Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis nous reviendrons " (Frans → Engels) :

Le Président: Chers collègues, il est presque 14 heures. Nous allons passer aux déclarations de députés, puis nous reviendrons à ce débat des plus intéressants après la période des questions.

The Speaker: Colleagues, as it is almost 2 o'clock, we will proceed to Statements by Members and we will take up this very interesting debate after the question period.


Elle sera prise en considération puis nous reviendrons au point soulevé par le député, le cas échéant.

It will be taken into consideration, and we will come back further to the hon. member's point, if necessary.


La secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines voudra bien m’excuser, mais afin de respecter les listes convenues, nous allons d’abord entendre le député de London-Centre-Nord, puis nous reviendrons à elle. Le député de London-Centre-Nord a la parole.

I apologize to the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources, but we will go first to the hon. member for London North Centre and then we will go back to her to maintain the integrity of the lists that have been agreed upon The hon. member for London North Centre.


Par conséquent, nous croyons qu’il devrait être possible d’obtenir un résultat satisfaisant sur toutes ces questions, puis nous reviendrons sur les quelques questions qui présentent des difficultés.

As a result, we believe that it should be possible to reach a satisfactory outcome on all those issues and then we will come down to the few difficult ones.


En catégorie I "Dépenses agricoles, soutien des marchés", nous sommes déjà à la limite de la marge ; en catégorie IV "Actions extérieures" - nous y reviendrons - la catégorie explose littéralement ; en catégorie V, nous ne savons pas ce que coûtera la réforme administrative de la Commission, mais nous voyons se profiler le problème des retraites avec beaucoup d’inquiétude, sans que les dépenses adaptées aient été prévues ; et en catégorie VII, destinée à la préadhésion, le mouvement qui se développe en faveur d’un élargissement plus rapide et plus lar ...[+++]

In Category 1 on agriculture and market expenditure, we are already up to the limit of the margin. In Category 4 on external action – I shall return to this point – the Category is literally at bursting point. In Category 5, we do not know what the administrative reform of the Commission will cost, but it is with great concern that we see the problem of pensions taking shape before suitable expenditure has been envisaged; and in Category 7, intended for pre-accession preparations, the movement developing in favour of faster and wider enlargement, if I may say, is not supported by suitable appropriations.


Lundi, nous entreprendrons l'étude du projet de loi C-108 sur le logement, puis nous reviendrons au dernier sujet à l'étude de vendredi.

On Monday we will begin with Bill C-108, the housing bill, and then return to the point on the list where we left off on Friday.


Le président: Nous passons maintenant à monsieur Foy qui veut faire une brève intervention, puis nous reviendrons pour un rapide deuxième tour de table.

The Chair: We'll go to Mr. Foy for a brief intervention, and then we'll have a quick second round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous reviendrons ->

Date index: 2024-01-12
w