Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis nous devrons aller voter " (Frans → Engels) :

Monsieur Mayers, il nous reste cinq minutes, puis nous devrons aller voter.

Mr. Mayers, we get five minutes and then we have to go and vote.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès po ...[+++]

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Nous devrons aller plus loin et adopter des règles communes pour l'Union, pour garantir que les entreprises se restructurent à un stade précoce, comme la Commission l'a déjà proposé».

We will need to go further and adopt common EU rules to make sure companies restructure early, as already proposed by the Commission".


Nous avons quelques minutes pour écouter le prochain témoin, puis nous devrons aller voter à la Chambre des communes.

We have a few minutes to listen to the next witness, and then we have to go for a vote in the House of Commons.


Vous savez que nous devrons aller voter dans 40 minutes.

You know that we're going to be called to votes in 40 minutes.


Et puis si nous ne vous acceptons pas maintenant, est-ce que ce sera comme en Irlande? Est-ce que M. Barroso reviendra dans quelques mois avec une autre cravate, et devrons-nous voter à nouveau sur la même chose?

Moreover, if we do not accept you now, will it be how it was in Ireland, with Mr Barroso coming along in a couple of months’ time wearing a different tie and then everyone voting again on the same thing?


Nous aurons un peu de mal à tenir nos six heures d'audiences aujourd'hui car, apparemment, il y aura un vote à la Chambre à 10 heures, ce qui signifie que nous devrons aller voter puis revenir.

We will have some problems today covering our six hours' worth of hearings. Apparently at 10 o'clock there's a vote, so that means we will have to decamp, go to vote, and then come back.


Je crois que nous devrons aller voter à 11 h 25 ou à 11 h 30, et il nous faudra donc suspendre la séance pour que nos membres puissent aller voter.

I think there will be a vote at 11:25 or 11:30, so we'll have to adjourn to let the members go and vote.


Nous devrons donc voter avec conviction les infrastructures servant à accélérer la reconstruction du tunnel ferroviaire du Brenner, du tunnel ferroviaire de Fréjus et passer au ferroutage, pour la sécurité des voyageurs et pour le bien de l'environnement.

We must therefore vote with conviction for the infrastructure funding to speed up the procedure involved in rebuilding the Brenner rail tunnel and the Fréjus rail tunnel, and move road vehicles onto trains, with benefits for the safety of those who travel and also for the surrounding environment.


Nous devrons évidemment voter "oui", et je n'ai pas d'autre commentaire à formuler à ce sujet.

I have no comment other than that we naturally ought to vote in favour of Taiwan’s membership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous devrons aller voter ->

Date index: 2024-03-08
w