Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons-nous voter " (Frans → Engels) :

Comme parti, nous devrons malheureusement voter contre cette motion.

As a party, we must unfortunately vote against this motion.


Et puis si nous ne vous acceptons pas maintenant, est-ce que ce sera comme en Irlande? Est-ce que M. Barroso reviendra dans quelques mois avec une autre cravate, et devrons-nous voter à nouveau sur la même chose?

Moreover, if we do not accept you now, will it be how it was in Ireland, with Mr Barroso coming along in a couple of months’ time wearing a different tie and then everyone voting again on the same thing?


Vous savez que nous devrons aller voter dans 40 minutes.

You know that we're going to be called to votes in 40 minutes.


Si nous rejetons encore une fois la proposition de la Commission demain, et que la Commission ne retire pas sa proposition - je pense qu’elle ne le fera pas - nous devrons également voter sur le projet de résolution législative.

If we reject the Commission proposal again tomorrow, and the Commission does not withdraw its proposal – which I am assuming it will not – we shall also have to vote on the draft legislative resolution.


Si nous rejetons encore une fois la proposition de la Commission demain, et que la Commission ne retire pas sa proposition - je pense qu’elle ne le fera pas - nous devrons également voter sur le projet de résolution législative.

If we reject the Commission proposal again tomorrow, and the Commission does not withdraw its proposal – which I am assuming it will not – we shall also have to vote on the draft legislative resolution.


À la question « Êtes-vous pour ou contre le fait que les couples homosexuels jouissent de droits et d'avantages équivalents à ceux des couples hétérosexuels », 45 p. 100 des répondants étaient pour, 41 p. 100 étaient contre et 14 p. 100 étaient indécis (1250) Je crois que ce n'est pas par hasard que les réponses à ces trois questions correspondent aux amendements proposés par le chef de l'opposition officielle, amendements sur lesquels nous devrons bientôt voter et qui, selon moi, ne reflètent pas seulement l'opinion des électeurs de Prince George—Peace River, mais aussi celle d'une majorité de Canadiens.

When asked if they supported or opposed allowing same sex couples the equivalent rights and benefits as heterosexual couples, 45% said they supported it, 41% said they were opposed and 14% were undecided (1250) I believe it is no small coincidence that the response to those three questions mirrors the amendments put forward by the leader of the official opposition, the amendments which we will soon be called upon to vote on, the amendments which I believe not only reflect the opinion of the majority of my constituents in Prince George Peace River but the views of the majority of Canadians as well.


Je crois que nous devrons aller voter à 11 h 25 ou à 11 h 30, et il nous faudra donc suspendre la séance pour que nos membres puissent aller voter.

I think there will be a vote at 11:25 or 11:30, so we'll have to adjourn to let the members go and vote.


Nous devrons donc voter avec conviction les infrastructures servant à accélérer la reconstruction du tunnel ferroviaire du Brenner, du tunnel ferroviaire de Fréjus et passer au ferroutage, pour la sécurité des voyageurs et pour le bien de l'environnement.

We must therefore vote with conviction for the infrastructure funding to speed up the procedure involved in rebuilding the Brenner rail tunnel and the Fréjus rail tunnel, and move road vehicles onto trains, with benefits for the safety of those who travel and also for the surrounding environment.


Nous devrons évidemment voter "oui", et je n'ai pas d'autre commentaire à formuler à ce sujet.

I have no comment other than that we naturally ought to vote in favour of Taiwan’s membership.


Devrons-nous voter sur la motion du sénateur Ghitter, même si nous avons entendu le témoignage et si nous n'avons pas eu l'occasion de lire le rapport du comité?

Will we be required to vote on Senator Ghitter's motion tomorrow, even if we are satisfied that we have heard the testimony and before we have had a chance to read the committee report?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons-nous voter ->

Date index: 2022-02-12
w