Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis les députés vont pouvoir poser " (Frans → Engels) :

Vous disposez chacun d'au maximum cinq minutes pour votre déclaration préliminaire, puis les députés vont pouvoir poser des questions.

You each have a maximum of five minutes for an opening statement, and then we'll have members' questions.


Si nous divisons le nombre de questions que l'on pose habituellement en une journée, exception faite des trois questions du gouvernement, par le nombre de députés de l'opposition, peu importe qu'ils représentent, ou non, l'un des trois partis reconnus, cela donne un coefficient indiquant à quelle fréquence chaque député devrait pouvoir poser une question, toutes choses étant égales par aill ...[+++]

Of the questions that we usually go through in the rotation, the number of questions in a day, if we divide those, excluding the three that the government gets, by the number of opposition members of Parliament, whether they are one of the three recognized parties or the four independent members, we get to a ratio of how often each member would be eligible for a question, all things being equal.


Je pense que la solution consiste à résoudre l'équation suivante. Prenons le nombre de questions posées par jour ou par semaine et divisons-le par le nombre total de députés de l'opposition, ce qui nous donnera le nombre de questions que chaque député devrait pouvoir poser par semaine.

I think the goal is to ensure that if we take that equation, the number of questions asked per day or the number of questions asked per week and divide it by all the opposition members and we get to how many questions that person would get in a week, then it should be the same whether the person is an independent member or in a party.


- (PL) Monsieur le Président, en ma qualité de participante au régime de pension, je souhaiterais dire que, outre le fait que je déclare cette situation, je ne puis m’imaginer que plus de 400 députés vont maintenant se lever et nous informer de ce fait, parce que si nous le faisons nous rendrons tout vote impossible.

– (PL) Mr President, speaking as a participant in the pension scheme I would like to say that, apart from the fact that I am declaring this, I do not imagine that over 400 Members are now going to stand up and inform us of this fact, because if we do we will make any voting today completely impossible.


(EN) Nombre de députés ont émis la demande de pouvoir poser davantage de questions supplémentaires à ce sujet.

− A lot of people have asked for further supplementary questions on this question.


Ce genre de propagande de la part de députés qui viennent faire leur discours et puis s’en vont de la salle n’a rien de nouveau.

There is nothing new about this sort of propaganda on the part of Members who make a speech and then walk out.


- Monsieur le Député, vous avez parfaitement raison de souligner que l’arrestation de M. Gotovina n’est pas une condition préalable. Ce dont il est question dans les conclusions, c’est d’une coopération effective avec le tribunal. Et c’est donc à la lumière de cette coopération-là qu’il va être décidé si les négociations vont pouvoir être ouvertes.

The issue referred to in the conclusions is real cooperation with the tribunal, and it is therefore on the basis of that cooperation that we will decide whether negotiations can be opened.


- Plusieurs députés ont demandé de pouvoir poser une question complémentaire et, qui plus est, ils sont assis ensemble.

Several Members have requested the floor for supplementary questions, and furthermore they are all sitting together.


Dans le nouveau scénario, les agents des douanes vont pouvoir poser le même genre de questions à l'intérieur de la zone de contrôle des douanes, et, s'ils ont des motifs raisonnables pour le justifier, ils vont pouvoir procéder à une fouille.

In this new scenario, the customs officers could ask similar questions within the customs controlled area, and if there are reasonable grounds to conduct a search, the officer would indeed proceed with a search.


Qui sont les gens en politique qui vont pouvoir poser des questions là-dessus?

Which politicians will be allowed to ask questions on this issue?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis les députés vont pouvoir poser ->

Date index: 2023-11-20
w