Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis en débattre jeudi prochain » (Français → Anglais) :

M. Garry Breitkreuz: Dès que M. Jordan aura fini de parler avec son collègue, nous pourrons aborder, je crois, le concept d'une proposition qui serait soumise au comité, puis en débattre jeudi prochain probablement.

Mr. Garry Breitkreuz: As soon as Mr. Jordan has finished speaking to his colleague, I think we can introduce in concept a proposal for the committee at this point and then deal with it probably next Tuesday.


Comme il y a un préavis de 48 heures au Sénat après réception du projet de loi et sa première lecture, s'il ne nous parvient pas d'ici à la levée de la séance jeudi prochain, le Sénat n'en sera pas saisi avant mardi de la semaine prochaine, si bien que nous ne pourrons pas en débattre en deuxième lecture d'ici au jeudi 4 décembre, le jour de son départ, à moins qu'une entente intervienne.

Given the 48-hour notice period in the Senate once the bill is received and read for the first time, if they do not get it to us by adjournment next Thursday, the bill will not be before the Senate until Tuesday of the next week, which means that you cannot debate it at second reading until Thursday, December 4, the day that he is leaving, unless there is an accommodation reached.


J'ai dit en français que nous allons débattre du projet de loi sur la redistribution des sièges mercredi et jeudi prochains.

I said in French that we will be debating the seat redistribution bill on Wednesday and we have also planned to debate it on Thursday of next week.


Je crois que ça pourrait être un avis de motion dont nous pourrions débattre jeudi prochain.

I think that could be a notice of motion, and we could debate it next Thursday.


– (NL) Puis-je attirer l’attention de l’Assemblée sur la journée de jeudi prochain, le 13 mars, déclarée Journée mondiale du rein.

– (NL) May I draw the House's attention to next Thursday, 13 March, which is World Kidney Day.


Monsieur le Commissaire, jeudi prochain, nous allons débattre dans cet hémicycle de fermetures de grandes entreprises dues à des délocalisations et des drames humains qu'elles engendrent.

Commissioner, on Thursday, in this hemicycle, we are going to debate the closure of major firms due to relocation and the resulting human tragedies.


Je puis vous donner en primeur les chiffres que je rendrai publics jeudi prochain.

I can now give you – before anyone else hears them – the figures that I will be publishing next Thursday.


Il est primordial de savoir avant le vote de jeudi si, dans l’hypothèse où les fonds de 200 millions d’euros sont approuvés par le Parlement, puis dépensés promptement, la Commission fournira un supplément l’année prochaine en fonction des besoins.

It is essential to know – before the vote on Thursday – whether, if the EUR 200 million is agreed by Parliament and then spent quickly, the Commission will come back and provide more money next year, based on needs.


À présent, nous devons en principe attendre que la prochaine conférence intergouvernementale effectue une modification du Traité permettant la création effective du procureur. Toutefois, je dis déjà que nous devrons désormais utiliser le temps qui nous est imparti et ne pas nous contenter d'attendre. Nous devons en effet utiliser ce délai pour établir le meilleur modèle possible lors de la consultation, puis débattre sur le mode de fonctionnement, sur l'organisation, sur le statut, sur les preuves, sur les questio ...[+++]

Now we must in fact wait for the next IGC to carry out an amendment of the Treaty that will make the creation of the European Public Prosecutor possible, but, as I was saying, we will be making good use of this time and not just waiting; we will be using the time for consultation to find out the best possible model, and will then be discussing functioning, organisation, status, evidence gained from questioning, periods of limitation, in short, all the things that of course have to be cleared up.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je puis confirmer que le commissaire à la protection de la vie privée comparaîtra devant le comité plénier, jeudi prochain, le 18 février 1999, afin de discuter de son rapport.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I can confirm that the Privacy Commissioner will appear before Committee of the Whole on Thursday next, February 18, 1999, for the purposes of discussing the report of the Privacy Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis en débattre jeudi prochain ->

Date index: 2021-03-24
w