Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicité faite par le gouvernement dont le très honorable député était » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, revenons au point qu'avait fait valoir M. Turner, en 1989, qui concernait évidemment la publicité faite par le gouvernement dont le très honorable député était un ministre.

Mr. Speaker, let us go back to Mr. Turner's point in 1989, which of course concerned advertising done by the government of which the right hon. member was a minister.


Le premier ministre a mis en place un code de déontologie fondé sur un code de conduite élaboré par le gouvernement dont le très honorable député faisait partie et sur les recommandation du Comité Parker.

The Prime Minister put in place a code of conduct based on a code of conduct developed by the government of which the right hon. member was a member of and the recommendations of the Parker committee.


Je souligne que ces lignes directrices s'inspiraient de celles établies par le gouvernement conservateur précédent, dont le très honorable député faisait partie.

I should say that those were guidelines that were based on guidelines established by the previous Conservative government, of which the right hon. member was a member.


Toutefois, j'aimerais dire très franchement que la conduite du gouvernement au cours des neuf dernières années, comparée à celle du gouvernement précédent, le gouvernement dont le très hon. député de Calgary-Centre était membre, a été exemplaire.

However I would like to say quite frankly that the conduct of the government over the last nine years, in comparison to the earlier government, the government of which the right hon. member for Calgary Centre was a member, is one that has been exemplary.


[Français] Le 17 octobre 1980, il y a eu une question de privilège comme celle qui est soulevée aujourd'hui par le très honorable député de Calgary-Centre (1315) [Traduction] La Présidente a pris en considération une objection contre une campagne de publicité du gouvernement. On soutenait que c'était un outrage à la Chambre que de faire ...[+++]

[Translation] On October 17, 1980 a point of privilege like the one raised today by the right hon. member for Calgary Centre was raised (1315) [English] She dealt with an objection to a government advertising campaign at that time, where there was the suggestion that advertising on behalf of a partisan policy or opinion before such policy or opinion had been approved by the House was a contempt of the House.


L'honorable député l'a déjà fait remarquer avec une grande éloquence par le passé : il s'agit du défi récurrent d'apporter une aide humanitaire aux peuples qui se trouvent très souvent dans une situation provoquée par leur gouvernement.

It is a dilemma which the honourable Member has expressed with considerable eloquence in the past: the challenge we have again and again of providing humanitarian assistance is people where the humanitarian assistance is very often needed as a result of the actions of their governments.


w