Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public de malte était relativement " (Frans → Engels) :

Si, par rapport au PIB, l'IDE était plus élevé en République tchèque que partout ailleurs (plus de 9%) après Malte (16%), il était aussi relativement élevé en Estonie et en Bulgarie, pays qui ont un PIB par habitant relativement faible même au sein de la région.

Although in the Czech Republic, FDI was higher than anywhere else relative to GDP (over 9%) other than in Malta (16%), it was also relatively high in Estonia and Bulgaria, countries with relatively low levels of GDP per head even within the region.


Les dépenses des entreprises ne représentaient que 45% de ce montant, soit moins que dans l'Union (65%), alors que le reste était partagé de manière relativement égale entre le secteur public et l'enseignement supérieur.

Expenditure by business enterprises accounted for only just over 45% of this, much less than in the EU (65%), while the rest was split fairly evenly between the government sector and higher education.


«Cette mesure était relativement importante à une époque où le gouvernement réduisait les budgets des organismes de réglementation publics».

“It's been fairly important at times when the government has been cutting back on the budget of the public regulator”.


La couverture médiatique était relativement équilibrée, ce qui dénote un éventuel renouveau de la conscience et du débat publics sur l'importance que revêt cet endroit pour les Canadiens et sur la place qu'il occupe dans le contexte du Parlement.

Media coverage was relatively balanced, suggesting the potential for a new level of public consciousness and debate regarding what this place means to Canadians and within the context of Parliament.


M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Eggleton (ministre du Commerce international), propose, — Que, pour faciliter le déroulement des délibérations de la Chambre pendant la deuxième session de la trente-cinquième législature, la Chambre ordonne ce qui suit : Que, pendant les trente premiers jours de séance de la deuxième session de la trente-cinquième législature, chaque fois qu’un ministre de la Couronne déclare, au moment de proposer une motion portant première lecture d’un projet de loi, que ce projet de loi est dans le même état où était un projet de loi du gouvernement au moment de la prorogation ...[+++]

Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Eggleton (Minister for International Trade), moved, — That, in order to facilitate the conduct of the business of the House in the Second Session of the Thirty-fifth Parliament, this House order as follows: That, during the first thirty sitting days of the Second Session of the Thirty-fifth Parliament, whenever a Minister of the Crown, when proposing a motion for first reading of a bill states that the said bill is in the same form as a Government bill was at the time of prorogation of the First Session, and, whenever any Private Member, when proposing a motion for first reading of a public bill stat ...[+++]


On a simplement considéré que l'idée de préserver l'intégrité des programmes était relativement vague par rapport à « l'intérêt public » et à « en conformité avec les règles de leur profession et les règles d'éthique ».

It's just that the idea of preserving the integrity of programs was found to be rather vague compared to “public interest” and “professional and ethical representation and advice”.


Le déficit public de Malte était relativement élevé au début des années 2000, et a atteint un niveau record d'environ 10 % du PIB en 2003 (principalement en raison d'une opération ponctuelle significative).

Malta's general government deficit was relatively high at the beginning of the 2000s, reaching a high of around 10% of GDP in 2003 (mainly due to a significant one-off operation).


Si, par rapport au PIB, l'IDE était plus élevé en République tchèque que partout ailleurs (plus de 9%) après Malte (16%), il était aussi relativement élevé en Estonie et en Bulgarie, pays qui ont un PIB par habitant relativement faible même au sein de la région.

Although in the Czech Republic, FDI was higher than anywhere else relative to GDP (over 9%) other than in Malta (16%), it was also relatively high in Estonia and Bulgaria, countries with relatively low levels of GDP per head even within the region.


Les dépenses des entreprises ne représentaient que 45% de ce montant, soit moins que dans l'Union (65%), alors que le reste était partagé de manière relativement égale entre le secteur public et l'enseignement supérieur.

Expenditure by business enterprises accounted for only just over 45% of this, much less than in the EU (65%), while the rest was split fairly evenly between the government sector and higher education.


Mais nous disions qu'en effet, à l'époque, il y a 10, 15 ou 20 ans, le soutien à même le Trésor public était relativement inférieur, mais que si l'on tenait compte du soutien et de la protection que représentaient les barrières à l'importation en Europe, la situation était totalement différente.

But we would argue that, yes, in those days—10, 15 or 20 years ago—the treasury support was relatively less, but when you take into account the amount of support and protection provided by the import barriers in Europe, you get an entirely different picture.


w