5. constate que l'évaluateur extérieur de l'év
aluation ex post du programme de travail de la Fondation pour 2005-2008 a relevé qu'en raison de l'augmentation du nombre de ses membres après l'élargissement de l'Union en 2004, du petit nombre de réunion
s et de la rotation relativement rapide des titulaires, le conseil de directio
n de la Fondation n'était pas un organe décisionnel efficace; demande par conséquent à la Fondation de pr
...[+++]endre des mesures pour renforcer le rôle du conseil de direction en le chargeant de la direction générale de la Fondation; encourage notamment le conseil de direction de la Fondation à se donner le temps de discuter des questions stratégiques et des priorités; 5. Notes that the external evaluator of the ex-post assessment exercise of the Foundati
on's 2005-2008 work programme reported that, because of its increased size following enlargement of the Union in 2004, the reduced number o
f meetings, and the relatively high turnover of members, Foundation's Governing Board was not an effective decision-making body; calls, therefore, on the Foundation to take steps to strengthen the Governing Board's role in providing overall direction to the Foundation; encourages, in particular, the Foundation'
...[+++]s Governing Board to make time available for discussion on strategic issues/priorities;