Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public canadien et québécois pourrait très " (Frans → Engels) :

Normalement, cela est confidentiel, alors que le public canadien et québécois pourrait très bien s'attendre à ce qu'on lui dise qu'il a participé au succès de Nortel, comme on le fait au Québec.

As a rule, such information would be confidential, whereas the Canadian and Quebec public might well expect to be told that EDC has had a hand in Nortel's success. That's what happens in Quebec.


Quand on a de tels exemples de l'action du gouvernement fédéral, est-ce qu'on ne peut pas comprendre que, comme ça s'ajoute à tous les échecs antérieurs de modification du système fédéral canadien, les Québécois soient très sceptiques sur la déclaration de Calgary?

With such examples of federal interference coming on top of all the previous failures to change the Canadian federal system, is it any wonder that Quebeckers are highly sceptical about the Calgary declaration?


Un point de référence unique, chargé de filtrer et de synthétiser ces informations et qui pourrait servir de bureau central, serait par conséquent très utile pour les institutions de l’UE et les États membres, pour les responsables politiques comme pour le grand public.

A single reference point for the filtering and synthesising of this information that could serve as a clearing house would therefore be very useful to EU institutions and Member States, both policy makers and the general public.


7. estime qu'il convient d'accorder la priorité aux projets présentant une valeur ajoutée européenne et un bilan coûts-avantages positif; souligne qu'il importe de lancer des projets susceptibles d'avoir des incidences maximales sur le plan de la création d'emplois; souligne la nécessité de se concentrer sur des projets qui n'accèdent que très difficilement au financement bancaire; met en garde contre le fait que la task-force pourrait subir des pressions ...[+++]

7. Believes that projects with European added value and a positive cost-benefit analysis should be prioritised; stresses the importance of implementing projects which could have a maximum impact in terms of job creation; underlines the need to focus on higher-risk projects that do not easily qualify for finance by banks; warns that the Task Force could face political pressure to foster projects favoured by special interest groups, leading to funds being misallocated to unprofitable investments that are not in the public interest;


7. estime qu'il convient d'accorder la priorité aux projets présentant une valeur ajoutée européenne et un bilan coûts-avantages positif; souligne qu'il importe de lancer des projets susceptibles d'avoir des incidences maximales sur le plan de la création d'emplois; souligne la nécessité de se concentrer sur des projets qui n'accèdent que très difficilement au financement bancaire; met en garde contre le fait que la task-force pourrait subir des pressions ...[+++]

7. Believes that projects with European added value and a positive cost-benefit analysis should be prioritised; stresses the importance of implementing projects which could have a maximum impact in terms of job creation; underlines the need to focus on higher-risk projects that do not easily qualify for finance by banks; warns that the Task Force could face political pressure to foster projects favoured by special interest groups, leading to funds being misallocated to unprofitable investments that are not in the public interest;


Nous, Canadiens et Québécois, sommes très fiers non seulement de ce ministre, mais du rôle que le Québec joue dans le Canada et dans le monde entier.

Canadians and Quebeckers are very proud, not only of this minister, but of the role Quebec plays in Canada and in the world.


Cela dit, monsieur le Président, si vous décidez que les libéraux n'ont pas droit à leur journée de l'opposition, je vous rappellerai que si vous suivez la règle, le Bloc québécois pourrait très bien se substituer aux libéraux à cet égard puisque nous avons encore droit à une fraction d'environ 0,75 de la journée d'opposition.

That said, Mr. Speaker, if you decide that the Liberals are not entitled to their opposition day, I will remind you that if you follow the rules, the Bloc Québécois could very well step up in the Liberals' place, since we are still entitled to roughly three quarters of an opposition day.


Ce projet crée un dangereux précédent, un précédent qui n'affectera pas que l'Ouest canadien, mais qui pourrait très bien affecter l'Ontario à cause des ressources hydriques des Grands Lacs et qui pourrait peut-être avoir des conséquences pour le Québec dans quelques années.

This project would set a dangerous precedent, a precedent that would affect not only western Canada, but could also affect Ontario due to the hydrological resources of the Great Lakes. This could even have repercussions for Quebec in a few years.


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est-elle au courant de cette information et da ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission release this information and, if it is in pos ...[+++]


Comme la Commission le sait très probablement, le Royaume-Uni pourrait être traduit en justice après, d'une part, une mise en garde officielle contre le fait que l'Irlande pourrait être touchée par une catastrophe de l'ampleur de Tchernobyl dans la centrale de Sellafield et d'autre part pour avoir refusé de fournir des informations techniques capitales, au motif qu' ils étaient confidentiels, sur un projet d'usine de retraitement de combustibles MOX à Sellafield, évalué à 300 millions de livres. La Commission est-elle au courant de cette information et da ...[+++]

As the Commission is no doubt aware, the UK faces the prospect of legal action over Sellafield following an official warning that Ireland could face a Chernobyl-type disaster at the Sellafield plant, and because the UK has refused to release vital technical information on the grounds of confidentiality about a proposed £300 million mixed oxide (MOX) nuclear reprocessing plant in Sellafield. Is the Commission in possession of this information and, if so, under the rules recently agreed by the European Parliament, the Council and the Commission on public access to documents, will the Commission release this information and, if it is in pos ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public canadien et québécois pourrait très ->

Date index: 2022-12-13
w