Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prêt à affaiblir notre crédibilité " (Frans → Engels) :

Nous ne devons pas perdre nos objectifs de vue car ce serait affaiblir notre crédibilité et notre position, qui a été disputée ces dernières années.

We must not lose sight of our aims because that would weaken our credibility and our position, which has been challenged in recent years.


Il est évident qu'il n'est pas simplement question d'un plébiscite; il s'agit plutôt d'un gouvernement tellement prisonnier de son idéologie qu'il est disposé à miner notre réputation à l'étranger en tant que pays commerçant, qu'il est prêt à affaiblir notre crédibilité à titre de nation commerçante et le respect que les marchés céréaliers ont pour nous, avec les coûts que cela représente pour nos producteurs.

Obviously this is now not just about a question on a plebiscite; it is about a government so driven by ideology that it is willing to undermine our reputation abroad as a trading nation, a government that is willing to weaken our credibility as a trading nation and the respect our grain markets have, with an economic cost for producers.


Les bloquistes sont prêts à tout pour miner la crédibilité de cet endroit, la crédibilité de notre magnifique pays.

Anything its members can do to undermine the credibility of this place, the credibility of this great country, is what they are about.


Qu'il soit adopté ou non, nous savons qu'il renferme des pratiques exemplaires et il était important pour nous de mettre à jour nos lignes directrices et nos exigences pour être prêts et pour maintenir notre crédibilité auprès de la population. Il est vrai que ce projet de loi est complexe et nous comprenons que le gouvernement s'emploie à simplifier et à clarifier comment les organisations pourront appliquer ces mesures tout en se renforçant.

It's true that the bill is complex, and we appreciate the government's role in trying to simplify and clarify how organizations can actually utilize this and be stronger.


Faute de quoi, nous allons affaiblir leur crédibilité et les consommateurs ne feront pas confiance à ces labels, nous nous arrêterons sur notre chemin vers la responsabilité sociale de l’entreprise et sa capacité à créer un plus grand nombre d’entreprises compétitives.

Otherwise, we will undermine them and consumers will not trust those labels and we will stop moving towards corporate social responsibility and its capacity to create more competitive companies.


Alors que le Parlement européen, dans une résolution sur les relations avec la Chine, plaide vivement en faveur de la liberté et des droits de l’homme, nous perdrions notre crédibilité si nous ne subordonnions pas l’octroi de prêts dans les pays africains à ces exigences.

While this House, in a resolution on relations with China, is making a powerful plea in favour of freedom and human rights, we would lose our credibility if we were not to prescribe these requirements as conditions for loans in the African countries.


Un gouvernement libéral renverserait les mesures que le premier ministre a prises pour affaiblir la Charte canadienne des droits et libertés, que nous sommes tous prêts à appuyer et qui est là pour notre protection à tous.

A Liberal government would reverse the steps the Prime Minister has taken to weaken the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which we all stand by, which is there to defend each and every one of us.


Si nous permettons la surveillance, la détention et la discrimination injustifiées de personnes appartenant à des minorités, en particulier la minorité musulmane, nous verrons notre crédibilité morale s’affaiblir et nous encouragerons le terrorisme.

If we permit unjustified surveillance, detention and discrimination against minorities, especially Muslims, we will weaken our moral credibility as well as foster more terrorism.


Notre capacité, nos aptitudes et notre crédibilité qui nous permettent de créer une sécurité dans un contexte de menaces très réelles à la paix et à la stabilité sont basées sur notre mission unique : être prêts pour le combat, défendre les intérêts du Canada.

Ultimately, our capacity, our abilities, and our credibility to create security in the face of very real threats to peace and stability are based on our unique mission: to do combat, to fight for Canada.


w