Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévisions le nombre de postes hautement qualifiés devrait " (Frans → Engels) :

Selon de récentes prévisions , le nombre de postes hautement qualifiés devrait augmenter de près de 16 millions, pour représenter 35 % de tous les emplois en 2020 (cette proportion était de 29 % en 2010).

A recent forecast expects the share of highly qualified jobs to increase by almost 16 million, from 29 % (2010) to 35 % of all jobs in 2020.


Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


L’industrie devrait aussi pouvoir s’appuyer sur un nombre suffisant de travailleurs hautement qualifiés, en particulier dans le secteur émergent des technologies de la navigation et de l’observation de la Terre.

The industry should also be able to rely on sufficient high-skilled manpower, in particular in the emerging sector of navigation and Earth observation technologies.


9. rappelle que les secteurs de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables pourraient créer un grand nombre d'emplois d'ici à 2020, comme le prévoit la Commission; souligne que la transition vers une économie consommant moins de ressources devrait avoir des répercussions très variées en ce qui concerne le niveau global des compétences requises; rappelle que le potentiel des emplois verts ne réside pas seulement dans les nouveaux ...[+++]

9. Recalls that energy efficiency and renewable energy sectors could create a substantial amount of new jobs by 2020, as forecast by the Commission; points out that the transition to a less resource-intense economy is expected to have very diverse effects in terms of the overall levels of skills required; recalls that the potential for green jobs lies not only in new high-skilled sectors, but throughout the economy and at all skill levels;


En outre, le FSE devrait être utilisé comme un outil visant à faciliter l’anticipation des futurs besoins en compétences afin d’accroître significativement le nombre de travailleurs hautement qualifiés dont, selon les récentes projections, l’Europe aura besoin dans un avenir proche.

In addition, the ESF must be used as an instrument to help anticipate future skills needs in order to substantially increase the number of highly-skilled workers, which, according to recent forecasts Europe will need in the near future.


On estime le nombre d’adultes peu ou pas qualifiés en Europe à environ 80 millions, soit un tiers de la population active, tandis que la proportion d’emplois hautement qualifiés devrait passer de 29 % à l’heure actuelle à 35 % d’ici la fin de la décennie.

Almost 80 million adults in Europe – a third of the workforce - have only low or basic skills, but estimates show that share of jobs requiring high qualifications will increase to 35% by the end of the decade, compared to 29% now.


L’Autriche elle-même devrait néanmoins s’employer à respecter les critères de référence au vu du nombre insatisfaisant de diplômés hautement qualifiés dans ce pays.

Austria itself, however, should strive to achieve a benchmark when it comes to the unsatisfactory number of highly qualified graduates there.


Des compétences de plus en plus pointues sont exigées; en effet, le nombre d’emplois occupés par des personnes hautement qualifiées devrait augmenter de 16 % d’ici à 2020, tandis que douze millions de postes faiblement qualifiés disparaîtront dans le même temps.

Jobs require increasingly sophisticated skills levels: Jobs held by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


D’ici à 2020, 16 millions d’emplois supplémentaires devraient être occupés par des personnes très qualifiées, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser d’environ 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020, while those held by low skilled workers will decline by around 12 million over the same period.


33. se félicite des progrès constants, bien que timides, vers un meilleur équilibre entre hommes et femmes dans la participation au PC7, étant donné que la diversité est un facteur important de créativité et d'innovation; souligne que les chercheurs féminins ont tendance à travailler à des projets et tâches de recherche de moindre dimension, et faisant l'objet d'une moindre publicité, et qu'un «plafond de verre» hautement problématique semble exister pour les chercheurs féminins, avec pour conséquence une diminution de la proportion de chercheurs féminins aux niveaux de responsabilité élevés, comme le montre également ...[+++]

33. Welcomes the steady but timid progress towards a more balanced gender participation in FP7, since diversity is important for creativity and innovation; points out that female researchers tend to work on smaller, less profiled research projects and tasks and that a highly problematic ‘glass ceiling’ seems to exist for female researchers, leading to a decrease of the share of female researchers with seniority, as also indicated by the low number of female researchers selected for the ERC advanced investigator g ...[+++]


w