Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat hautement qualifié
Candidate hautement qualifiée
Emplois hautement qualifiés
Fonctionnaire hautement qualifié
Hautement qualifié
Hautement spécialisé
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Travailleur hautement qualifié

Vertaling van "hautement qualifiés devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier hautement qualifié [ travailleur hautement qualifié | ouvrier professionnel très qualifié ]

highly skilled worker [ highly qualified worker | highly qualified workman ]


ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


hautement qualifié [ hautement spécialisé ]

highly qualified [ highly skilled ]


candidat hautement qualifié [ candidate hautement qualifiée ]

highly qualified candidate




fonctionnaire hautement qualifié

highly qualified official


travailleur hautement qualifié

highly qualified worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon de récentes prévisions , le nombre de postes hautement qualifiés devrait augmenter de près de 16 millions, pour représenter 35 % de tous les emplois en 2020 (cette proportion était de 29 % en 2010).

A recent forecast expects the share of highly qualified jobs to increase by almost 16 million, from 29 % (2010) to 35 % of all jobs in 2020.


Mme Diane Ablonczy: Pour ce qui est du tableau selon lequel la demande pour les travailleurs hautement qualifiés devrait continuer à augmenter le plus rapidement, est-ce qu'une étude montre dans quel secteur de l'économie ou pour quelles qualifications la demande sera la plus forte à l'avenir?

Mrs. Diane Ablonczy: As for the chart that says demand is expected to continue to rise fastest with post-secondary qualifications, is there any study that shows in what sector of the economy or what skills set there will be the most demand in the future?


On estime le nombre d’adultes peu ou pas qualifiés en Europe à environ 80 millions, soit un tiers de la population active, tandis que la proportion d’emplois hautement qualifiés devrait passer de 29 % à l’heure actuelle à 35 % d’ici la fin de la décennie.

Almost 80 million adults in Europe – a third of the workforce - have only low or basic skills, but estimates show that share of jobs requiring high qualifications will increase to 35% by the end of the decade, compared to 29% now.


On laisse cela aux professionnels hautement qualifiés du domaine, et c'est ce que la mesure législative devrait faire.

No. It leaves that to the highly trained professionals involved, and that is what the legislation should do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive ne devrait pas porter atteinte au droit qu’ont les États membres de déterminer des volumes d’admission de ressortissants de pays tiers entrant sur leur territoire aux fins d’un emploi hautement qualifié.

This Directive should be without prejudice to the right of the Member States to determine the volumes of admission of third-country nationals entering their territory for the purposes of highly qualified employment.


Au cours du premier séjour régulier du travailleur hautement qualifié issu d’un pays tiers, la mobilité géographique de celui-ci au sein de la Communauté devrait être contrôlée et déterminée par la demande.

The geographical mobility within the Community should be controlled and demand-driven during the first period of legal stay of the highly qualified third-country worker.


La mobilité professionnelle et géographique des travailleurs hautement qualifiés des pays tiers devrait être considérée comme un mécanisme essentiel pour améliorer l’efficacité du marché du travail, prévenir les pénuries de main-d’œuvre qualifiée et corriger les déséquilibres régionaux.

The occupational and geographical mobility of third-country highly qualified workers should be recognised as a primary mechanism for improving labour market efficiency, preventing skill shortages and offsetting regional imbalances.


Afin de respecter le principe de la préférence communautaire et d’éviter d’éventuelles utilisations abusives du système, la mobilité professionnelle des travailleurs hautement qualifiés issus de pays tiers devrait être limitée pendant les deux premières années durant lesquelles ils exercent un emploi légal dans un État membre.

In order to respect the principle of Community preference and to avoid possible abuses of the system, the occupational mobility of a third-country highly qualified worker should be limited for the first two years of legal employment in a Member State.


Cette task-force devrait être créée sans préjudice des dispositions du traité relatives à l'emploi; elle devrait se composer d'un nombre limité d'experts hautement qualifiés susceptibles de refléter les points de vue de tous les partenaires sociaux.

The taskforce should be set up without prejudice to the provisions of the Treaty on employment; it should be composed of a limited number of highly qualified experts, able to reflect views of all social partners.


Par exemple, le recrutement de travailleurs hautement qualifiés devrait apporter au Canada de nouvelles compétences et technologies.

For example, the recruitment of highly skilled workers means that Canada should benefit from skills and technologies.


w