Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président vous expliquera volontiers " (Frans → Engels) :

Le président vous expliquera éventuellement plus tard que nous venons d'adopter une motion pour aider en fait le comité consultatif chargé des programmes liés au filet de sécurité, car nous nous rendons compte que l'on n'y arrive pas toujours à s'entendre, afin qu'une tierce partie se charge en toute indépendance de vérifier son rendement par l'intermédiaire du Comité de l'agriculture.

The chairman will explain probably later that we have just passed a motion to in effect assist the advisory committee on safety net programs, where we understand they're not exactly getting along all the time, to help provide some third-party independent accountability for their performance through the agriculture committee.


Monsieur le président, je répondrai volontiers à vos questions et c'est tout ce que j'ai vraiment à vous dire pour le moment (1110) Le président: Je vous remercie, monsieur le ministre, de nous avoir présenté un exposé succinct.

Mr. Chairman, I'm certainly prepared to take some questions, but that is all I'd really like to say at this point (1110) The Chair: Thank you very much, Minister, for this succinct presentation.


(0920) Mme Sheila Fraser: Monsieur le président, je transmettrai volontiers au comité, si vous le souhaitez, les noms des personnes désignées dans le rapport par leur titre et de qui elles relèvent.

(0920) Ms. Sheila Fraser: Mr. Chair, I would be glad to furnish to the committee, if you wish, an indication of the people we have named in the report by the titles and who they refer to.


Le vice-président Verheugen vous expliquera en détail comment traduire ce nouveau centre d’intérêt en actions et en résultats concrets.

Vice-President Verheugen will set out in more detail how this new focus translates into concrete action and results.


- Puisque vous voulez une réponse de la présidence, je vous la donne volontiers : l'ordre des orateurs est fixé par notre règlement.

– Since you would like a response from the Chair, I am more than happy to provide one: the order of speakers is decided by the Rules of Procedure.


D'autre part, sur la question plus générale des migrations, dans laquelle, je le reconnais et le Conseil le reconnaît volontiers, la Turquie, de par sa situation géographique, est un pays qui se trouve dans une situation particulière - et dès lors, l'effet de cette situation que vous mettez en avant est un effet connu - je voudrais signaler que, dans le cadre de la présidence belge, nous avons justement mis en place, pour la première fois, une Conférence qui s'est tenue à Bruxelles il y a quelques semaines sur la question des migratio ...[+++]

Furthermore, with regard to the more general question of migration, I acknowledge and the Council also freely acknowledges that, due to its geographical situation, Turkey is a country in a peculiar situation. And now, we are all acquainted with the consequences of this situation that you have highlighted. I would like to point out that, under the Belgian Presidency, we have in fact organised, for the first time, a conference, held in Brussels some weeks ago, on the issue of migration. This was a European Conference which was held as part of a necessary investigation into the issue of migratory movements.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je vous suis volontiers, Monsieur Prodi, lorsque vous soulignez les limites de l'actuel modèle intergouvernemental.

(FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I am with you completely, Mr Prodi, when you highlight the limitations of the current intergovernmental model, and I would go even further in my criticism than you.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, il est certain que la présidence allemande du Conseil s"est déroulée à l"ombre du conflit du Kosovo mais il s"impose d"autant plus de constater que la présidence du Conseil que devait assumer le gouvernement fédéral allemand n"a pu maintenir sa position dans cette question que grâce au soutien sans réserve des partis de l"union alors que votre propre famille, cher collègue Fischer, vous aurait volontiers mis des bâtons dans les roues si seulement vo ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the German Presidency has, of course, been overshadowed by the war in Kosovo, but that is all the more reason for keeping in mind that the Presidency of the Council, for which the German Federal Government was answerable, was only able to maintain its position in this matter because it had the unqualified support of the Parties of the Union, whilst your own supporters, Mr Fischer, would have taken pleasure in knocking your trainers from under you, had you still been wearing them of course.


Le président vous expliquera volontiers certaines des questions que nous examinons, qui sont en rapport avec l'échéancier parlementaire — en particulier celui qui est établi par la Chambre des communes —, qui constitue l'une des contraintes auxquelles nous sommes actuellement confrontés.

The President will be pleased to indicate some of the issues that we are looking at, which relate to the parliamentary timetable — particularly the parliamentary timetable that is set by the House of Commons — which is one of the constraints that we are facing right now.


Il y a eu des votes à la Chambre, et le président vous offrira volontiers d'utiliser le temps du comité pour participer à la période des questions, si nous le voulons bien, mais je crois qu'il avait été question que nous siégions jusqu'à la période de questions.

We did have votes in the House, so the chair will certainly offer the use of committee time through question period, if we want, but I understand there have been some discussions that we'll go until question period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président vous expliquera volontiers ->

Date index: 2021-02-20
w