Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président permettez-moi de vous interrompre brièvement " (Frans → Engels) :

Le président: Permettez-moi de vous interrompre pour vous expliquer pourquoi nous en sommes venus à cette étape. C'est parce qu'au début, lorsque Air Canada a proposé à Canadien de prendre ses itinéraires internationaux et de l'aider de cette façon, cela a précipité la discussion, ce qui a à son tour provoqué la série de cinq étapes qui nous a amenés là où nous sommes aujourd'hui et il s'agit d'une négociation sérieuse entre une entreprise appelée Onex qui voudrait acheter les deux compagnies aériennes, et bien sûr Air Canada, qui voudrait s'assurer le contrôle en achetant Ca ...[+++]

The Chair: Maybe I could just bootleg that a bit and say by explanation that the reason we've come to this step is because in the beginning, when Air Canada proposed with Canadian to take their international routes off their hands and help out Canadian in that fashion, that precipitated further discussions, which precipitated the next series of five steps, which brought us to where we are today, and that is a serious negotiation between a company called Onex, which is interested in purchasing both airlines, and of course Air Canada, which is interested in ensuring that it has control along with a purchase of Canadian.


M. Bud Streeter (directeur général, Sécurité maritime, ministère des Transports): Monsieur le président, permettez-moi de vous interrompre.

Mr. Bud Streeter (Director General, Marine Safety, Department of Transport): Mr. Chairman, sorry to interrupt.


Les amendements apportés entre les projets de loi C-6 et C-36 cherchaient à répondre à certaines préoccupations — ainsi par exemple que les inspecteurs disposent peut-être du pouvoir de. Excusez-moi, permettez-moi de vous interrompre brièvement.

The changes made between Bill C-6 and Bill C-36 were really to address some of the issues—for example, a concern that inspectors might have the authority to— Excuse me, let me just interrupt for a minute.


(DE) M. le Président, permettez-moi d’ajouter très brièvement quelques points.

– (DE) Mr President, let me make a few more, very brief points.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de dresser très brièvement la liste des points de ce programme de travail les plus importants à mes yeux.

– (DE) Mr President, very briefly, I would like to list what I regard as the most important points arising from this work programme.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de dresser très brièvement la liste des points de ce programme de travail les plus importants à mes yeux.

– (DE) Mr President, very briefly, I would like to list what I regard as the most important points arising from this work programme.


- (FI) Monsieur le Président, permettez-moi d’aborder très brièvement deux problèmes.

– (FI) Mr President, I would like to address two issues very briefly.


C'est pourquoi nous avons décidé de collaborer avec eux, et cette collaboration donne de bons résultats (1545) Le vice-président (M. Werner Schmidt): Permettez-moi de vous interrompre brièvement, après quoi nous reprendrons les questions.

Therefore, we initiated collaboration with them. It works quite nicely (1545) The Vice-Chair (Mr. Werner Schmidt): I'd like to just interject briefly, and then we'll have some more questions.


Liikanen, Commission - (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de m'expliquer brièvement sur certaines interventions et certains amendements.

Liikanen, Commission. – Mr President, allow me to comment briefly on some of the speeches and amendments.


Le président : Permettez-moi de vous interrompre brièvement, nous avons seulement une heure, et si vous pouvez.

The Chair: If I could just interrupt very briefly here, we only have an hour, and if you can —




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président permettez-moi de vous interrompre brièvement ->

Date index: 2025-10-12
w