Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’ajouter très brièvement » (Français → Anglais) :

M. Shulman: J'aimerais ajouter très brièvement quelques mots aux propos de Rhonda.

Mr. Shulman: I would like to add very briefly to what Rhonda said.


Afin de garantir l’application des règles nécessaires au bon fonctionnement de l’identification, de l’enregistrement et de la traçabilité des bovins et de la viande bovine, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en ce qui concerne les exigences relatives à des moyens alternatifs pour l’identification des bovins, les circonstances particulières dans lesquelles les États membres sont autorisés à prolonger le délai maximal prévu pour l’application des moyens d’identification, les données à échanger entre les bases de ...[+++]

In order to ensure that the necessary rules for the proper functioning of the identification, registration and traceability of bovine animals and of beef are applied, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the requirements for alternative means of identification of bovine animals; the special circumstances in which Member States are to be permitted to extend the maximum periods for the application of the means of identification; data to be exchanged between the computerised databases of the Member States; the maximum period for certain reporting obligations; the ...[+++]


(27) Afin de garantir l’application des règles nécessaires au bon fonctionnement de l’identification, de l’enregistrement et de la traçabilité des bovins et de la viande bovine, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en ce qui concerne les exigences relatives à des moyens alternatifs pour l'identification des bovins, les circonstances particulières dans lesquelles les États membres sont autorisés à prolonger le délai maximal prévu pour l’application des moyens d’identification, les données à échanger entre les base ...[+++]

(27) In order to ensure that the necessary rules for the proper functioning of the identification, registration and traceability of bovine animals and of beef are applied, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the requirements for alternative means of identification of bovine animals; the special circumstances in which Member States are to be permitted to extend the maximum periods for the application of the means of identification; data to be exchanged between the computerised databases of the Member States; the maximum period for certain reporting obligations; ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, très brièvement: le nouveau texte au paragraphe 8 devrait être ajouté après l’appel, à la fin du paragraphe; et au paragraphe 17, il a été convenu de supprimer «ratifier pleinement et sans réserve» et de le remplacer par «retirer ses réserves sur».

– Mr President, very briefly: the new text in paragraph 8 should be added after the appeal at the end of the paragraph, and in paragraph 17 it was agreed to delete ‘ratify fully and without’ and replace it by ‘withdraw the reservations on’.


– (DE) M. le Président, permettez-moi d’ajouter très brièvement quelques points.

– (DE) Mr President, let me make a few more, very brief points.


J'aimerais ajouter très brièvement que votre dernière question, ou vos dernières questions, touchaient davantage à la politique budgétaire qu'à la politique monétaire et que nous nous abstenons habituellement de faire des commentaires à cet égard.

Again, just very briefly, your final question or questions really ventured more into fiscal policy than monetary policy, and we usually don't comment on that.


Je conclurai très brièvement en ajoutant simplement ceci: nous avons besoin non seulement d’une protection spéciale des mineurs, mais surtout de formes de soutien pour les personnes qui arrivent en Europe en ayant souffert auparavant de formes de trafic durant le voyage, toujours plus long et toujours plus tragique, qu’elles accomplissent avant d’atteindre nos côtes et nos territoires.

I will conclude very shortly, just adding this: we need not only special protection for minors but, above all, also forms of support for persons arriving in Europe who have already previously suffered forms of trafficking along the journeys, ever longer and ever more tragic, that they complete before reaching our coasts and our territories.


Mme Rene Ross: Je voulais ajouter très brièvement que lorsqu'une femme retourne sur le marché du travail, elle doit recevoir un salaire égal pour un travail égal.

Ms. Rene Ross: I just wanted to say very quickly that even when women are reintroduced into the workforce they need to have equal pay for equal work.


Mme Shirley Thomson: J'aimerais également répondre à cette question et ajouter très brièvement quelque chose, parce que ce dont vous parlez—c'est-à-dire le fait que l'art demeure inaccessible parce qu'il est produit dans une région éloignée des autres et que l'on n'a peut-être pas les moyens de diffusion médiatique ou le reste, et que les spectacles ne sont peut-être pas annoncés, qu'il n'y a peut-être pas accès à un financement suffisant.Sachez que nous nous heurtons en permanence à ce genre de défi sur deux plans.

Dr. Shirley Thomson: I would also like to respond to that question, please, just to briefly add something, because what you're talking about, that is, art remaining invisible because it takes place in a region that is far away and that may not have media and so forth and may not come to notice and have its own access to funding.We find that to be a continuous challenge, in two areas.


Je voudrais ajouter très brièvement que l'Institut des comptables agréés de l'Ontario, l'un des organismes autoréglementés les plus importants et les plus puissants, a fait un virage important voilà huit ans quant à ses règles désuètes en matière de publicité.

I'll briefly say that the Ontario Institute of Chartered Accountants, one of the biggest and most powerful self-regulated bodies, did a major about-face on their out-of-date advertising rules eight years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ajouter très brièvement ->

Date index: 2021-05-06
w