Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président eltsine vendredi dernier » (Français → Anglais) :

Comme le disait le président Clinton vendredi dernier: «Le fédéralisme est toujours la meilleure solution dans une société moderne».

As President Clinton said last Friday, federalism is always the best solution in a modern society.


Vendredi dernier, le Conseil «Télécommunications» a franchi une première étape en faveur de connexions wifi gratuites dans les villes et villages d'Europe, conformément à une initiative annoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union.

Last Friday, Telecoms Council marked a first positive step towards providing free Wi-Fi connections in towns, cities and villages across Europe, according to an initiative announced by President Juncker in his State of the Union Address.


Le collège a soutenu la déclaration conjointe faite vendredi dernier par le président de la Commission, le président du Parlement européen, le président du Conseil européen et la présidence néerlandaise du Conseil.

The College expressed its support for the joint statement of the four Presidents of the Commission, the European Parliament, the European Council and the Dutch Presidency of the Council agreed last Friday.


Il a insisté pour que le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne soit notifié, en vertu de l'article 50, dans les plus brefs délais par le prochain Premier ministre britannique, conformément à la déclaration commune des présidents des quatre institutions de l'UE de vendredi dernier.

He insisted that the notification under article 50 to withdraw from the European Union be triggered by the next British Prime Minister as soon as possible, in line with the joint statement agreed by the Presidents of the four EU institutions last Friday.


Monsieur le Président, tard vendredi dernier, le gouvernement conservateur, qui cultive le secret, a soudainement annoncé la conclusion d'une nouvelle entente avec les États-Unis sur le transfert de détenus afghans.

Mr. Speaker, late on Friday the secretive Conservative government suddenly announced a new Afghan detainee transfer agreement with the United States.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Nolin a peut-être manqué mes observations précédentes et celles que j'ai faites hier, au sujet de la lettre que le premier ministre a adressée au président Eltsine, vendredi dernier.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Nolin may have missed my earlier remarks and the comments that I made yesterday relating to the Prime Minister's letter last Friday to President Yeltsin.


Le premier ministre a pris la peine d'écrire directement au président Eltsine vendredi dernier pour expliquer la position du Canada et exprimer le souhait que la Russie participe à tout règlement final.

The Prime Minister took great pains to write directly to President Yeltsin last Friday to outline Canada's position and to express the hope that Russia would be a part of any final settlement.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention sur la gravité de la situation autour de Calais, à la suite du deuxième refus par les tribunaux français vendredi dernier de fermer le centre de transit de réfugiés de Sangatte.

Mr President, I would like to draw attention to the seriousness of the situation around Calais following the second refusal by French courts last Friday to close the Sangatte refugee transit centre.


Permettez-moi de déclarer, Madame la Présidente, que les décisions claires de vendredi dernier relativisent également "l’incident" relatif à la réunion préalable du président français, du Premier ministre britannique et du chancelier allemand.

Allow me to say, Madam President, that last Friday’s clear-cut decisions immediately put the ‘incident’ surrounding the preliminary meeting of the French President, the British Prime Minister and the German Chancellor into perspective.


M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, depuis vendredi dernier, le ministre des Affaires intergouvernementales tient des propos confus et parfois provocants.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, since last Friday, the Minister of Intergovernmental Affairs has been making confusing and sometimes provocative remarks.


w