Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président du parlement décidera donc quelles » (Français → Anglais) :

Le Président du Parlement décidera donc quelles questions doivent être posées aux autres institutions de l'UE.

Thus the President of Parliament is to decide which questions it is appropriate to put to the other EU institutions.


Le président : Le Parlement exprime donc clairement sa volonté de changer les règles qui prévalaient auparavant.

The Chair: So it's clearly Parliament expressing its desire to change the rules that existed in the past.


En délibérant sur la question, la présidence prendra en considération dans quelle mesure l’atteinte au privilège a gêné le député dans l’accomplissement de ses fonctions parlementaires ou semble avoir fait outrage à la dignité du Parlement.

In deliberating upon the matter, the Chair will take into account the extent to which the matter complained of infringed upon any Member’s ability to perform his or her parliamentary duties or appears to be a contempt against the dignity of Parliament.


La bureaucratie, donc; quelle réponse intéressante, monsieur le Président.

Red tape is interesting answer, Mr. Speaker.


En délibérant sur la question, la présidence prendra en considération dans quelle mesure l’atteinte au privilège a gêné le député dans l’accomplissement de ses fonctions parlementaires ou semble avoir fait outrage à la dignité du Parlement.

In deliberating upon a question of privilege, the Chair will take into account the extent to which the matter complained of infringed upon any Member's ability to perform his or her parliamentary functions or appears to be a contempt against the dignity of Parliament.


J’ai voulu également qu’avec la Commission, et notamment son président, nous travaillions main dans la main, Monsieur le Président du Parlement européen, car quelles que soient les divergences ou les différences entre tous ceux qui siègent ici, chacun sait bien que la division entre les institutions de l’Europe, c’est un affaiblissement de l’Europe, et que le devoir de ceux qui assument des responsabilités, c’est de travailler main dans la main. On fer ...[+++]

It was also my wish for us to work hand in hand with the Commission and in particular with its president, because, regardless of the divergences or differences between everyone sitting in this House, everyone is well aware that division between Europe’s institutions weakens Europe and that the duty of those who assume responsibilities is to work hand in hand. We will move Europe forward if the European Parliament, the Commission and the Council find the path to consensus on the major issues, so ensuring that Europe’s voice is heard.


- (EN) Monsieur le Président, le Conseil européen décidera donc de modifier le traité en ce qui concerne le mécanisme européen de stabilité, mais aidera prétendument les pays à rester dans la zone euro.

- Mr President, so the European Council will adopt the decision to amend the Treaty with regard to the European Stability Mechanism, but will allegedly help countries stay inside the eurozone.


Nous ne pouvons ni confirmer ni finaliser les règlements tant que nous ne saurons pas quelle forme le Parlement décidera de donner à la loi.

We have no basis on which to confirm or finalize regulations until we know what shape Parliament decides the legislation will have.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, avec le vote de demain, le Parlement décidera si, en fin de compte, il veut créer davantage de transparence pour le consommateur ou si nous nous plions aux intérêts de l'industrie et continuons à refiler secrètement des aliment génétiquement modifiés aux consommateurs. Un rejet de l'étiquetage détaillé et donc de la traçabilité qui en découle serait une véritable d ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, tomorrow's vote in this House will be a test of whether we want to create more consumer transparency or whether we prefer to defer to industry's interests and keep palming consumers off with genetically modified food on the quiet. To fail to adopt comprehensive labelling and, as a result, more detailed traceability, would be a declaration of consumer policy bankruptcy on the part of Parliament and subservience to the interests of genetic engineering.


Le Parlement européen décidera donc demain, espérons-le, de mettre la totalité de ces carburants sans soufre sur les marchés dès 2008, et non en 2011 comme le propose la Commission.

Hopefully, then, the European Parliament will come to the decision tomorrow that we will attain one hundred percent of the target of getting these sulphur-free fuels on the market as early as 2008, rather than by 2011 as the Commission is proposing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président du parlement décidera donc quelles ->

Date index: 2025-08-30
w