Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen décidera donc " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, le Conseil européen décidera donc de modifier le traité en ce qui concerne le mécanisme européen de stabilité, mais aidera prétendument les pays à rester dans la zone euro.

- Mr President, so the European Council will adopt the decision to amend the Treaty with regard to the European Stability Mechanism, but will allegedly help countries stay inside the eurozone.


Si la Serbie devait se porter candidate à l’adhésion, la Commission européenne rédigerait, à la demande du Conseil, un projet d’avis fondé sur les critères objectifs établis, qui s’appliquent à tous les États qui demandent à rejoindre l’Union européenne. C’est donc le Conseil européen qui décidera de l’octroi ou non du statut de pays candidat.

If Serbia were to apply for accession, the European Commission would draw up, following a request made by the Council, a draft opinion based on the established objective criteria applied to all states which request to join the EU. Subsequently, it will be the European Council which will decide whether to grant candidate country status or not.


Le Parlement européen décidera donc demain, espérons-le, de mettre la totalité de ces carburants sans soufre sur les marchés dès 2008, et non en 2011 comme le propose la Commission.

Hopefully, then, the European Parliament will come to the decision tomorrow that we will attain one hundred percent of the target of getting these sulphur-free fuels on the market as early as 2008, rather than by 2011 as the Commission is proposing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen décidera donc ->

Date index: 2024-07-24
w