Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président du parlement aurait souhaité nous honorer " (Frans → Engels) :

- (IT) Monsieur le Président, très simplement, en toute objectivité et pour en finir avec cette dispute entre vieux complices - dispute qui a davantage un caractère mafieux que parlementaire - j’aurais espéré, sauf votre respect, que face à cette situation et à ce débat, le président du Parlement aurait souhaité nous honorer de sa présence dans cette Assemblée.

– (IT) Mr President, quite simply, extremely objectively and in order to get out of this row between old accomplices – which is more like a mafia row than a parliamentary one – I would, with respect, like to hope that, faced with this situation and this debate, the President of Parliament might wish to honour us with his Presidency in this House.


Wallace McCain aurait souhaité que le Parlement se penche sur la question de l'inégalité des revenus, parce qu'il aurait voulu que nous veillions à ce que le Canada demeure un pays où, même si l'on grandit à Florenceville au Nouveau-Brunswick, il est possible, avec de l'éducation, beaucoup de travail et de la détermination, de conquérir le monde.

Wallace McCain would have wanted Parliament to study income inequality because he would want us to continue to ensure that Canada is a place where we can grow up in Florenceville, New Brunswick, and with education, hard work and a lot of determination, go on to conquer the world.


Heureusement, nous avons remédié aujourd’hui à une série de lacunes, même si le Parlement aurait souhaité aller plus loin sur plusieurs points.

Fortunately, we have now sorted out a number of missing links, although Parliament would have liked to go further on a number of points.


Monsieur le Président, le député feint l'indignation et il parle haut et fort de ce qu'il aurait souhaité faire pendant les 13 années de régime libéral. En ce qui nous concerne, nous avons travaillé avec la collectivité du lac Barrière, par exemple.

Mr. Speaker, while the hon. member fakes the indignation and talks in grand terms about what he wished he had done during 13 years of Liberal rule, we have been working for example with the people from Barriere Lake.


Le texte final n'est pas celui que le Parlement aurait souhaité, étant donné que nous nous sommes prononcé en première lecture en faveur d'objectifs contraignants.

The final text is not the one Parliament would have liked, since at first reading it stated its desire for binding objectives.


Il est un fait certain que le Parlement en aurait voulu davantage : il aurait souhaité une information plus ponctuelle, une définition plus précise, des contenus plus importants, mais si nous évaluons la complexité de la question, la résistance que nous ont opposée au cours de tous ces mois non seulement les gouvernements, mais ...[+++]

Clearly, the European Parliament would have liked more: it would have liked more specific information, clearer definition and more content, but considering the sensitivity of the subject and the resistance in recent months from both governments and lobbies, I feel that we can consider ourselves satisfied with the result.


Monsieur le Président, je termine ici, non sans avoir dit qu'il me semble que c'est la dernière fois que vous présiderez le Parlement européen avant la prochaine élection du président du Parlement. Nous savons que vous partez vers d'autres missions plus importantes et je vous souhaite bonne chance ainsi qu'u ...[+++]

Mr President, I shall stop now but not without remarking that I believe this is the last time you will chairing the European Parliament before the presidential election comes and you move on to other higher things and may I wish you all the best of luck for a prosperous and successful New Year in 2002.


Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, je voudrais également souhaiter la bienvenue au président Sven-Roald Nystø, président du Parlement lapon de Norvège.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I also wish to welcome Sven-Roald Nystø, President of the Norwegian Sámi Parliament.


Monsieur le Président, n'aurait-il pas été envisageable, je sais que vous êtes tout autant que moi attaché à la démocratie, et ça vous rend terriblement attachant comme Président, mais n'aurait-il pas été souhaitable que nous profitions du débat qui s'est engagé pour parler également du financement des parti ...[+++]

Mr. Speaker, I know that you are as committed to democracy as I am, and that makes you a very endearing Speaker, but do you not think that it would have been advisable to take advantage of the debate to discuss the funding of political parties?


Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune de l'honorable juge Daniel Francis Annan, président du Parlement du Ghana. Au nom de tous les honorables sénateurs, je souhaite la bienvenue à la tribune du Sénat à Sa Seigneurie.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of the Honourable Justice Daniel Francis Annan, Speaker of the Parliament of Ghana, and to welcome His Lordship to the Senate on behalf of all honourable senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président du parlement aurait souhaité nous honorer ->

Date index: 2023-09-23
w