Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement aurait souhaité " (Frans → Engels) :

Vous nous amenez à vous demander si, selon vous, cette modification apportée est vraiment souhaitable ou si le Parlement aurait conserver l'ancien système consistant à percevoir les primes et à investir l'argent, si l'on peut dire, dans le développement économique régional, dans la création d'emplois, comme vous dites, en plus de verser des pensions.

You prompt the question whether you really believe that what is being done now, that is, the change that is being effected, is desirable, or whether Parliament should have stayed with the old system where premiums were collected and the money was invested, if one would use that term, to some extent for regional economic development, to create jobs, as you say, as well as to pay out pensions.


Une majorité au Parlement aurait souhaité un encadrement très strict de la commercialisation passive, voire son interdiction.

A majority in Parliament would have liked very strict control over passive marketing, or even its prohibition.


Je dirai simplement que le Parlement aurait souhaité aller plus loin, mais il a su peser dans les négociations afin que le rôle de l’ESMA soit plus affirmé.

I shall simply say that Parliament would have liked to have gone further, but it was able to influence negotiations so as to give more recognition to the ESMA’s role.


Wallace McCain aurait souhaité que le Parlement se penche sur la question de l'inégalité des revenus, parce qu'il aurait voulu que nous veillions à ce que le Canada demeure un pays où, même si l'on grandit à Florenceville au Nouveau-Brunswick, il est possible, avec de l'éducation, beaucoup de travail et de la détermination, de conquérir le monde.

Wallace McCain would have wanted Parliament to study income inequality because he would want us to continue to ensure that Canada is a place where we can grow up in Florenceville, New Brunswick, and with education, hard work and a lot of determination, go on to conquer the world.


Ce n’est pas tout à fait le budget que le Conseil aurait souhaité au début, et ce n’est pas non plus tout à fait le budget que le Parlement aurait souhaité au début.

It is not entirely the budget that the Council would have wished for at the start, nor is it entirely the budget that Parliament would have wished for at the start.


Même si cet accord incorpore la procédure Lamfalussy, le Parlement aurait souhaité qu’il aille plus loin sur ce point, les dispositions pertinentes ne s’appliquant qu’aux seuls domaines des valeurs mobilières, du secteur bancaire et des assurances.

While this agreement does incorporate the Lamfalussy procedure, Parliament would have liked it to go further in this respect, as the relevant provisions apply only to securities, banking and insurance.


Les Pères de la Confédération savaient que le Parlement aurait besoin d'un mécanisme tenant compte des souhaits de la majorité, mais protégeant également les intérêts des régions et des minorités.

The Fathers of Confederation anticipated that Parliament would need a mechanism that would reflect the wishes of the majority, while at the same time protecting the interests of regions and minorities.


Il importe de signaler que les chauffeurs n'ont pas le libre choix du pays dans lequel ils suivent la formation, ce que le Parlement aurait souhaité.

It is important to point out that drivers are not free to choose in what country they wish to undergo training, as Parliament would have preferred.


L'Union aurait souhaité pouvoir prendre acte d'une décision en accord avec les principes constitutionnels slovaques de la part du Parlement d'un pays avec lequel elle a conclu un accord d'association et auquel elle a accordé une perspective d'adhésion.

The Union would have wished to note a decision which observed Slovak constitutional principles, by the Parliament of a country with which it has concluded an Association Agreement and to which it has offered the prospect of accession.


Nous aurions souhaité que le gouvernement, pour une fois dans ce mandat, puisse non seulement être courageux, mais travailler main dans la main avec les partis d'opposition, puisque ce n'est quand même pas rien. Nous aurions pu, en tant que Parlement, en tant que parlementaires, construire un magnifique consensus qui aurait fait en sorte que nous aurions pu envoyer un message clair à la population en disant: «Nous, en tant que parl ...[+++]

As a Parliament, as parliamentarians, we could have built a wonderful consensus which would have allowed us to send a clear message to the population, saying: ``We, as parliamentarians, agree that public policies which are our prime concern may be developed openly and publicly'' (1335) In closing, I would like to say how I am disappointed in the emasculated bill that the government is proposing and how much better it would have been had the government been stronger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement aurait souhaité ->

Date index: 2021-09-05
w