Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président du conseil ait déjà consacré trois " (Frans → Engels) :

Cela fait 29 ans que je suis député au Parlement européen et je ne crois pas qu'un autre Président du Conseil ait déjà consacré trois heures et demie à un débat au Parlement et répondu à chaque intervenant.

I have been a Member of the European Parliament for 29 years, and I cannot remember a time when a President-in-Office of the Council spent three-and-a-half hours in discussion with us and responded to every speech.


8.2. Le conseil de surveillance prudentielle peut également demander au président ou au vice-président d'adopter: i) le texte définitif d'un acte, tel que défini à l'article 8.1, à condition que la substance de cet acte ait déjà été définie lors de ses délibérations; et/ou ii) des décisions définitives, pour lesquelles cette délégation porte sur de ...[+++]

8.2. The Supervisory Board may also ask the Chair or the Vice-Chair to adopt (i) the definitive text of any instrument as defined in Article 8.1 on condition that the substance of such instrument has already been determined in discussion, and/or (ii) final decisions, where such delegation involves limited and clearly defined executive powers, the exercise of which is subject to strict review in the light of objective criteria established by the Supervisory Board.


se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens suppl ...[+++]

Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes’ implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Member States in July 2012 expressing his co ...[+++]


3. regrette à ce sujet que l'attitude attentiste de l'UE et de la présidence italienne du Conseil ait déjà fait perdre des mois de travail dans ce sens;

3. Regrets that the wait-and-see attitude of the EU and the Italian Presidency of the Council has already caused months of potential work to this end to be wasted;


- (DE) Monsieur le Président, le fait que le président du Conseil ait déjà répondu aux questions que je n'ai même pas encore posées démontre ses facultés.

– (DE) Mr President, it is a sign of the President-in-Office's competence that he has answered questions which I have not even asked.


Le Conseil a déjà émis trois rapports annuels sur les droits de l'homme, de nature essentiellement descriptive et surtout consacrés à la politique étrangère.

The Council has now produced three annual reports on human rights, which are mainly of a descriptive nature focusing on external policy.


se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la présidence portugais ...[+++]

Welcomes the fourth meeting of the European Union Network of Contact Points in respect of persons responsible for genocide, war crimes and crimes against humanity, which took place in The Hague on 7 and 8 May 2007; takes note of the work of that meeting, which was entirely devoted to Rwanda and investigations of Rwandan suspects by European states; regrets the failure to organise a fifth meeting of the Network under the Portuguese Presidency; reminds the Council of the commitment to organise such a meeting under each Presidency;


La Présidence s'est réjouie que la Commission ait déjà présenté plusieurs propositions législatives annoncées dans le Livre Blanc. Elle a invité la Commission à poursuivre la mise en œuvre des lignes directrices en s'appuyant notamment sur les débats au Conseil.

The Presidency welcomed the fact that the Commission has already presented several of the legislative proposals announced in the White Paper, and called upon it to continue to implement the guidelines taking into account, in particular, the Council's deliberations


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, suivant la devise "tout a déjà été dit, mais pas par moi", je voudrais, en m'appuyant sur deux ou trois points simplement souligner ce qui a déjà été dit par d'autres avant moi.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, as everything has been said, but not by me – as they say – I will make two or three points simply to underline what has been discussed by the previous speakers.


Y participeront notamment le Prof. J. BROTCHI, Chef du Service de Neurochirurgie de l'Hôpital ERASME, Mr. M. GUASCH, Président de FASA- RENAULT, le Prof. C. RUBBIA, Directeur Général du CERN, M. J. M. WATSON, Directeur d'OASIS Ltd, M. PACHE, Président de BULL Systems Products et le Dr. K. KASKE, Président du Conseil d'Administration de SIEMENS A.G.. Les trois premiers jours de la Conférence (23-26 novembre) seront ...[+++]

Participants will include in particular Prof. Brotchi, Head of Neurosurgery at the Erasme Hospital, Mr Guasch, Chairman of FASA-RENAULT, Prof. Rubbia, Director-General of CERN, Mr Watson, Director of Oasis Ltd., Mr Pache, Chairman of BULL Systems Products and Dr Kaske, Chairman of the Board of SIEMENS A.G. The first three days of the Conference (23-26 November) will be devoted to the presentation of results and the main achievements of the projects under the ESPRIT programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président du conseil ait déjà consacré trois ->

Date index: 2023-10-15
w