Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président bush a averti saddam hussein " (Frans → Engels) :

L’argument principal de l’administration Bush est que Saddam Hussein possède encore présumément des quantités importantes d’armes de destruction massive.

The Bush administration’s central argument is that Saddam Hussein allegedly still possesses significant quantities of weapons of mass destruction.


Lundi, le président Bush a averti Saddam Hussein que, s'il ne laissait pas des inspecteurs de l'ONU entrer en Iraq pour voir si l'on y fabrique des armes nucléaires, chimiques ou biologiques, il en subirait les conséquences.

On Monday, U.S. President Bush warned Saddam Hussein that if he did not admit United Nations inspectors to determine if Iraq is developing nuclear, chemical or biological weapons, he would face the consequences.


Je voudrais, enfin, revenir sur l’aveu récent, ce dimanche, dans une interview diffusée par la chaîne NBC, du président Bush, selon lequel Saddam Hussein et le régime irakien ne disposaient vraisemblablement pas d’armes de destruction massive, mais selon lequel aussi la guerre était quand même justifiée, parce que s’ils n’avaient pas d’armes de destruction massive, il leur aurait peut-être été possible d’en acq ...[+++]

Finally, I would like to go back over a recent admission by President Bush, this Sunday, in an interview broadcast by NBC, stating that Saddam Hussein and the Iraqi regime did not, in all likelihood, possess weapons of mass destruction, but that the war was nonetheless justifiable because, if they did not have weapons of mass destruction, it could perhaps have been possible for them to obtain them one day.


Ce n’est que logique, car cette Assemblée n’est qu’une machine à voter et c’est une machine à voter des partis politiques. Cette Europe n’a aucun mérite d’exprimer ses condoléances, car ces condoléances sont une solidarité impersonnelle, une solidarité contre George Bush et pour Saddam Hussein, toujours, sans logique, en toute circonstance.

That follows, however, for it is nothing but a voting machine, and it is a party political voting machine; this is a Europe which deserves no credit at all for expressing sympathy, for it is sympathy which is impersonal solidarity, solidarity against George Bush and with Saddam Hussein, always, consistently, in all events.


M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le régime de Saddam Hussein est le plus néfaste qui puisse exister.

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Saddam Hussein's regime is as evil as the world has ever seen.


M. Peter Goldring (Edmonton-Centre-Est, Alliance canadienne): En ce moment même, monsieur le Président, l'Irak de Saddam Hussein est assiégé.

Mr. Peter Goldring (Edmonton Centre-East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, as we speak, Saddam Hussein's Iraq is under siege.


- (EN) Monsieur le Président, le dictateur irakien Saddam Hussein représente une réelle menace.

Mr President, Iraqi dictator Saddam Hussein poses a real threat.


Il y avait un ring de boxe : les deux boxeurs étaient le Président George W. Bush et le Président Saddam Hussein ; l'arbitre était le Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan et miss Europe était la pin-up qui, en minijupe, montrait le panneau sur lequel était écrit "premier round".

There was a boxing ring. The two boxers were President George W. Bush and President Saddam Hussein. The referee was the Secretary-General of the UN, Kofi Annan. Miss Europe, dressed in a miniskirt, was the ring girl, holding a board bearing the words ‘First round’.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais une fois encore signaler à l'Assemblée qu'en dépit des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies à propos de l'Irak et du fait que le régime de Saddam Hussein semble s'être tenu aux dates arrêtées dans la résolution 1441 et a remis un rapport de 12 000 pages sur ses systèmes d'armes, le président Bush continue de déclarer à qui veut ...[+++]

– (EL) Mr President, I should like to point out to the House once again that, despite UN Security Council resolutions on Iraq and despite the fact that Saddham Hussein’s regime appears to have kept to the dates set in Resolution 1441 and handed over a 12-page report on his weapons systems, President Bush is still telling an ...[+++]


Pendant la crise de la guerre du Golfe, le président Bush a averti les compagnies pétrolières américaines de ne pas profiter de la situation en abusant des consommateurs qui achetaient de l'essence à la pompe.

In the midst of the gulf war crisis, President Bush warned U.S. oil companies not to use the crisis as a pretext to gouge consumers at the pump.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président bush a averti saddam hussein ->

Date index: 2024-02-01
w