Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidences soulignent combien » (Français → Anglais) :

6. salue le rôle responsable et légitime joué par la Verkhovna Rada, parlement ukrainien, qui, en assumant des fonctions de gouvernement, comble le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la fuite du président; souligne combien il importe que le parlement ukrainien et ses membres continuent de respecter l'état de droit;

6. Welcomes the responsible and legitimate role played by the Verkhovna Rada in assuming governance functions which fill the political and institutional vacuum created by the resignation of the government and the escape of the President; stresses how important it is that the Ukrainian Parliament and its members continue to abide by the rule of law;


5. souligne combien il importe d'assurer la cohérence de l'action de l'Union face aux situations d'occupation ou d'annexion de territoires; rappelle que le droit humanitaire international doit présider à l'action de l'Union dans toutes ces situations;

5. Insists on the importance of ensuring coherence of EU policy towards situations of occupation or annexation of territory; recalls that international humanitarian law should guide EU policy towards all such situations;


Le président de la BEI a commenté l’opération en ces termes : « En ce jour où la République de Turquie fête son quatre-vingt-dixième anniversaire, je voudrais souligner combien la BEI est fière de son partenariat de longue date avec le pays.

On this occasion EIB President stated: “On the 90th anniversary of the Turkish Republic, I would like to stress that the EIB is proud to be a long term partner of Turkey.


– (EN) Monsieur le Président, hier, lorsque vous assuriez la présidence, j’ai souligné combien j’aime toujours lire les rapports de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres dans cette enceinte et je me demande pourquoi elle existe.

– Mr President, yesterday when you were in the chair I emphasised how much I always enjoy reading the reports by the Committee on Women’s Rights and Gender Equality in this place and wonder why it exists.


– (EN ) Monsieur le Président, hier, lorsque vous assuriez la présidence, j’ai souligné combien j’aime toujours lire les rapports de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres dans cette enceinte et je me demande pourquoi elle existe.

– Mr President, yesterday when you were in the chair I emphasised how much I always enjoy reading the reports by the Committee on Women’s Rights and Gender Equality in this place and wonder why it exists.


Dans toutes les affaires importantes que vous aurez à traiter dans les semaines et les mois à venir dans le cadre de votre présidence, je vous supplie, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de souligner combien nous pourrions mieux nous en occuper si nous disposions d’une Constitution européenne.

I beg you, Mr President-in-Office of the Council, in all the weighty matters with which you will have to deal over the coming weeks and months of this Presidency, to highlight how much better we could handle them if we had a European constitution.


se félicite de la communication de la Commission du 20 avril 2004 relative à la mise en œuvre de la stratégie d'information et de communication de l’Union européenne (COM(2004) 196 final); rappelle ses conclusions du 10 décembre 2002 et du 10 décembre 2001 sur les communications précédentes de la Commission à ce sujet (COM(2001) 354 final et COM(2002) 350 final); confirme son soutien à la mise en place de stratégies coordonnées de l'information et de la communication sur les activités de l'UE, et ce, conformément aux orientations données par le Conseil européen; rappelle la conférence ministérielle inaugurale informelle que la présidence irlandaise a organi ...[+++]

recalls the inaugural informal Ministerial Conference in April 2004 organised by the Irish Presidency to address the major challenge of “Communicating Europe” to its citizens and notes the synthesis document of the Conference as a good basis for further discussion; welcomes the forthcoming Dutch Presidency's intention to organise a follow-up informal Ministerial meeting in October 2004 to stimulate concrete communication efforts and actions of Member States and Institutions; stresses the crucial importance of addressing the communication challenge through a close partnership between Member States and institutions with a view to ensurin ...[+++]


Dans ce contexte, les présidences soulignent combien il importe d'étendre et d'approfondir le dialogue avec les citoyens et les entreprises, comme l'a annoncé la Commission dans sa communication intitulée "Réactualisation 2000 de la stratégie pour le marché intérieur européen".

In this context the Presidencies underline the importance of a further expansion and development of the "Dialogue with Citizens and Business", as announced by the Commission in its 2000 Review of the Internal Market Strategy.


3. Dans ses recommandations, la conférence sur la condition des jeunes en Europe, organisée par la présidence suédoise et la Commission à Umeå, du 16 au 18 mars 2001, a souligné combien il importait de donner au service volontaire des jeunes une place bien définie au niveau européen.

3. The Umeå conference (16 to 18 March 2001) on "Conditions for young people in Europe", organised by the Swedish Presidency and the Commission, underlined in its recommendations the importance of assigning voluntary activity by young people a clearly defined position at European level.


Dans son discours d'ouverture, M. Josly PIETTE, vice-président du CES, a tenu à souligner combien "le fait que la société civile organisée, rassemblée au niveau européen, fasse bloc derrière cette contribution aux débats du Sommet constitue la raison d'être proprement dite du Comité.

In his opening speech, Mr Josly PIETTE, vice-president of the ESC, emphasised that "the fact that civil society organisations, gathered together at European level, are backing this contribution to the Summit debates constitutes the Committee's raison d'être.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidences soulignent combien ->

Date index: 2023-09-15
w