Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence à laquelle participaient tous " (Frans → Engels) :

Lors de la campagne électorale de l'an dernier, on a organisé, dans ma circonscription, une assemblée à laquelle participaient tous les candidats, dont l'avocat de M. Feeney, Charles Lugosi, qui me faisait la lutte à titre de candidat du Parti progressiste conservateur.

During last year's election campaign there was an all candidates forum in my constituency. Mr. Feeney's lawyer, Charles Lugosi, was the candidate for the Progressive Conservative Party and ran against me.


L'automne dernier, lorsque nous avons annoncé le plan d'action du Canada en matière de changement climatique, qui englobait le fonds et la fondation pour l'appui technologique au développement durable, le ministre de l'Environnement et moi avons immédiatement porté cette question à l'ordre du jour d'une réunion conjointe des ministres de l'Énergie et de l'Environnement à laquelle participaient tous nos collègues fédéraux, provinciaux et territoriaux.

When we announced the Canadian action plan with respect to climate change last fall, which included the concept of the sustainable development technology fund and foundation, the Minister of the Environment and I immediately took that concept to a joint meeting of ministers of energy and the environment that involved all of our colleagues, federally, provincially and territorially.


En 2015, au niveau du deuxième cycle du secondaire, presque tous les élèves de l'EFP en Lettonie, en Hongrie et au Danemark participaient à des programmes offrant des possibilités d'acquérir une expérience d'apprentissage en milieu professionnel à laquelle était consacré plus d'un quart du temps de la formation.

In 2015, at upper secondary level, almost all VET students in Latvia, Hungary and Denmark were in programmes that provide opportunities to acquire work-based learning experience for more than a quarter of the curriculum time.


invite l'ensemble des institutions à appliquer pleinement le règlement (CE) no 1049/2001, dans l'attente de sa révision laquelle est souhaitable, ainsi que la jurisprudence qui en découle, conformément à la lettre et à l'esprit de ce règlement et en tenant compte des changements introduits par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; invite le Conseil, en particulier, y compris ses organes préparatoires, à publier les procès-verbaux des réunions des groupes de travail du Conseil et d'autres documents, y compris, à ...[+++]

Urges all institutions, pending its desired revision, to apply Regulation (EC) No 1049/2001, and the subsequent jurisprudence, fully and to the letter and spirit, and to take into account the changes brought about by the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls, in particular, on the Council, including its preparatory bodies, to publish minutes of the meetings of Council working groups and other documents, in the light of the Access Info Europe case, intervening Member States and their proposals; calls on Parliamen ...[+++]


Graeme Dargo ne m'a pas consulté, mais à certaines des réunions et à la séance d'évaluation des risques à laquelle participaient tous les détaillants, il y est devenu assez évident qu'un grand nombre des recommandations qui, selon M. Dargo, provenaient des principaux détaillants n'émanaient pas d'eux du tout. Ils ont nié avoir donné ces opinions.

I wasn't consulted by Graeme Dargo, but at some of the sessions and in the risk assessment session, which involved all the retailers, it became quite clear that many of the recommendations that Mr. Dargo claimed came from the major retailers had not come from them at all.


La demande d’annuler, d’une part, la lettre du Président de la BEI par laquelle celui-ci, premièrement, n’a adopté aucune mesure concernant le harcèlement moral que le requérant aurait subi depuis 20 ans, deuxièmement, aurait justifié tous les faits dénoncés et, troisièmement, l’oblige, en substance, à travailler avec un «mentor» et un «business partner», et, d’autre part, l’avis du panel «Dignity at work» du 14 mars 2013.

Application for annulment, on the one hand, of the letter of the President of the EIB by which he firstly failed to adopt any measure concerning the psychological harassment suffered by the applicant for 20 years; secondly, justified all the facts complained of and, thirdly, requires the applicant to work with a ‘mentor’ and ‘business partner’ and, on the other, the opinion of the ‘Dignity at work’ Panel of 14 March 2013.


dès le 24 avril 1985, à l'occasion d'une réunion du comité de présidence à laquelle participaient tous ses membres, parmi lesquels M. Armani, le directeur général de l'IRI, le magistrat représentant la Cour des comptes et le président du collège des commissaires aux comptes, M. Prodi a fourni des informations sur les négociations en cours avec d'importants opérateurs financiers et industriels en vue de l'acquisition d'un paquet d'actions permettant de prendre le contrôle de SME-SIDALM.

on 24 April 1985, while chairing a meeting of the Chairman's Committee which was attended by all its members - one of whom was Prof. Armani - the Director-General of IRI, the delegated judge from the Court of Auditors and the Chair of the board of auditors, Prof. Prodi informed the meeting of negotiations underway with major financial and industrial operators regarding the acquisition of a controlling interest in SME and Sidalm.


C'est une rencontre à laquelle participaient différents vice-présidents, des questeurs, en présence des architectes qui ont construit cet hémicycle pour savoir comment améliorer toujours plus nos travaux.

The purpose of the meeting, which was attended by several Vice-Presidents and Quaestors, together with the architects who designed this building, was to discuss how we could improve our working conditions.


Dans tous les autres cas, un membre qui désire se faire représenter informe le président du nom de son représentant avant la tenue de la session à laquelle il sera représenté.

In all other cases, a member wishing to be represented shall notify the chairman of the name of his representative before the meeting at which he is to be so represented.


Nous avons élaboré une vaste stratégie de réduction de la criminalité à laquelle participaient tous les éléments de l'appareil judiciaire, qui travaillaient tous ensemble, avec des ressources suffisantes, un leadership très fort et un formidable travail d'équipe.

We put together a comprehensive crime reduction strategy that involved all parts of the justice system, all working together and backed by sufficient funding, very strong leadership and great teamwork.


w