Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence française fasse preuve » (Français → Anglais) :

Il serait souhaitable que la présidence française fasse preuve de davantage de courage en défendant la proposition auprès d’un groupe de députés suffisant pour créer EURO-NEST, une assemblée officielle rassemblant le Parlement européen et des parlements de nos voisins de l’est.

It would be advisable for the French Presidency to show more courage in promoting the proposal by a sufficient group of Members to create EURO-NEST, that is an official assembly of European and our eastern neighbours’ parliaments.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi féliciter la Présidence française, ou plutôt les rares survivants du Conseil encore présents au terme de ce long débat, ainsi que notre commissaire, qui a fait preuve d’une plus grande résistance.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to congratulate the French Presidency, or rather the few survivors from the Council after our long debate, as well as our Commissioner, who has shown greater stamina.


Monsieur le Président, j'aimerais que le gouvernement fasse preuve de cohérence pour une fois.

Mr. Speaker, I would like the government to get its act together just once.


Monsieur le Président, les victimes de la crise des copropriétés qui prennent l'eau dans le sud de la Colombie-Britannique attendent depuis des années que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership et qu'il fasse la lumière sur ce fiasco, qui a fait des dizaines de milliers de victimes, a coûté des milliards de dollars et a nui à la santé de nombreuses personnes.

Mr. Speaker, victims of the leaky condo disaster in B.C'. s Lower Mainland have been waiting for years for leadership from the federal government to get to the bottom of this fiasco that has tens of thousands of victims, has cost billions of dollars and has negatively affected the health of many.


À cet égard donc, et du point de vue de sa pleine intégration à l'acquis communautaire, je vous demanderais que la présidence danoise fasse preuve de réelle initiative.

I would therefore ask you in this respect that the Danish Presidency provide significant impetus, including from the point of view of their full incorporation into the Community acquis.


Le Président: Le secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire a la parole. L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Monsieur le Président, ce qu'il faut vraiment à l'industrie agricole, c'est un parti d'opposition qui fasse preuve de franchise et qui reconnaisse les faits, au lieu de parler de solution de fortune.

Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Mr. Speaker, what the farm community really needs is a party in opposition that would at least be reasonably straightforward and honest with the facts instead of saying that this is a band-aid solution.


Non, nous ne voulons pas de traitement particulier en politique du commerce extérieur : il s'agit au contraire d'un élément central de la politique communautaire avec tous les effets que celle-ci peut avoir sur la politique du commerce extérieur. Je vous prie par conséquent de faire en sorte que la présidence française fasse valoir pour principe que la politique du commerce extérieur est une pièce maîtresse et même décisive de la politique communautaire !

No, we do not want specially tailored measures for foreign trade policy because this is a key aspect of Community policy, with all that foreign trade policy issues imply, and I would urge you to see to it that the French Presidency makes foreign trade policy a key aspect, in fact the key aspect of Community policy.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, nous souhaitons que ce soit le ministre de l'Environnement et non vous qui fasse preuve d'un enthousiasme réel à l'égard de l'accord de Kyoto et de toutes les retombées dont pourrait bénéficier le Canada sur les plans de l'économie et de l'environnement, si le gouvernement acceptait de faire preuve d'enthousiasme et qu'il établissait clairement que c'est un projet national, que nous allons y travailler collectivement et qu'aucun ...[+++]

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, we wish the Minister of the Environment, not you, Mr. Speaker, would show some real enthusiasm for Kyoto and all the benefits that could come to Canada both economically and environmentally, if the government would just show some enthusiasm, and make it clear that this is a national project, that we are going to do it together and that no one particular region will be disadvantaged unfairly.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, même s’il n’y a pas eu, au sommet de Biarritz, de progrès sur les points essentiels de la réforme structurelle de l’Union, je suis confiant dans le fait que, sous la houlette de M. Chirac, qui sait faire preuve d’innovation, la présidence française parviendra à dégager, au sommet de Nice, un modèle de réformes structurelles permettant d’aller de l’avant et pouvant recueillir l’adhésion générale.

– (FI) Mr President, Mr Moscovici, Commissioner Barnier, although no progress was made at the Biarritz summit in the area of essential structural reform of the Union, I have faith in the ability of France, as the country holding the Presidency of the Council, under the leadership of her innovative President Chirac, to pilot structural solutions too in a direction which will cause the stream of development to continue to flow and which is acceptable to all at Nice also.


Il faudra que le président de la Commission canadienne du blé fasse preuve de leadership, il faudra que le ministre responsable de la Commission canadienne du blé fasse preuve de leadership et il faudra que nous fassions tous preuve de leadership.

It will take leadership from a Canadian Wheat Board chairman, it will take leadership from the minister of the Canadian Wheat Board and it will take leadership from all of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence française fasse preuve ->

Date index: 2023-07-28
w