Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail fédéral-provincial sur la preuve

Traduction de «fédéral fasse preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail fédéral-provincial sur l'uniformisation des règles de preuve

Federal/Provincial Task Force on Uniform Rules of Evidence


Rapport du Groupe de travail fédéral-provincial sur l'uniformisation des règles de preuve

Report of the Federal/Provincial Task Force on Uniform Rules of Evidence


Groupe de travail fédéral-provincial sur la preuve

Federal-Provincial Task Force on Evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'on pense notamment à la résolution adoptée par l'Association canadienne des chefs de police réclamant que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership dans le domaine des personnes disparues ou au rapport publié récemment par le groupe de travail fédéral, provincial et territorial sur les femmes portées disparues ou assassinées.

The Canadian Association of Chiefs of Police passed a resolution calling on the federal government to show leadership with respect to missing persons, and the federal-provincial-territorial working group on missing and murdered women recently published a report.


Troisièmement, et dernièrement, le NPD croit que le gouvernement fédéral doit jouer un rôle de premier plan en matière de développement des énergies renouvelables et de coopération interprovinciale. Nous aimerions que le gouvernement fédéral fasse preuve de plus d'assurance et qu'il prenne au sérieux son rôle constitutionnel visant à garantir l'équité et à obtenir des appuis dans l'ensemble du pays.

We would like to see the federal government be more assertive and take seriously its constitutional role in developing equity and support across this country.


N. considérant qu'il importe que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix et qu'elle fasse preuve de solidarité et d'unité dans ses relations avec la Fédération de Russie;

N. whereas it is important for the EU to speak with one voice, show solidarity and display unity in its relations with the Russian Federation;


I. considérant qu'il importe que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix et qu'elle fasse preuve de solidarité et d'unité dans ses relations avec la Fédération de Russie;

I. whereas it is important for the EU to speak with one voice, show solidarity and display unity in its relations with the Russian Federation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'il importe que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix, fasse preuve de solidarité et d'unité dans ses relations avec la Fédération de Russie, et fonde ces relations sur des intérêts réciproques et des valeurs communes;

E. whereas it is important that the EU to speak with one voice, show solidarity and display unity in its relations with the Russian Federation, and base those relations on mutual interests and common values;


F. considérant qu'il importe que l'Union s'exprime d'une seule voix, fasse preuve de solidarité et d'unité dans ses relations avec la Fédération de Russie, et fonde ces relations sur des intérêts réciproques et des valeurs communes,

F. whereas it is important that the EU to speak with one voice, show solidarity and display unity in its relations with the Russian Federation, and base those relations on mutual interests and common values,


D. considérant qu'il importe que l'Union s'exprime d'une seule voix, fasse preuve de solidarité et d'unité dans ses relations avec la Fédération de Russie, et fonde ces relations sur des intérêts réciproques et des valeurs communes,

D. whereas it is important that the EU speak with one voice, show solidarity and display unity in its relations with the Russian Federation, and that those relations be based on mutual interests and common values,


Monsieur le Président, les victimes de la crise des copropriétés qui prennent l'eau dans le sud de la Colombie-Britannique attendent depuis des années que le gouvernement fédéral fasse preuve de leadership et qu'il fasse la lumière sur ce fiasco, qui a fait des dizaines de milliers de victimes, a coûté des milliards de dollars et a nui à la santé de nombreuses personnes.

Mr. Speaker, victims of the leaky condo disaster in B.C'. s Lower Mainland have been waiting for years for leadership from the federal government to get to the bottom of this fiasco that has tens of thousands of victims, has cost billions of dollars and has negatively affected the health of many.


J'espère maintenant que le gouvernement fédéral fasse preuve de bonne foi dans le processus, et ce, afin que la modification de l'article 93 de la Loi constitutionnelle se fasse rapidement et dans le sens souhaité par le gouvernement et l'Assemblée nationale du Québec.

I hope that the federal government will act in good faith in the process so that the amendment of section 93 of the Constitution Act may be done as quickly as possible and in accordance with the wishes of the government and National Assembly of Quebec.


Notre devoir aujourd'hui face à ce projet de loi et face à toute mesure dont nous sommes saisis, c'est de faire en sorte que le gouvernement fédéral soit contraint de rendre compte des mesures qu'il a prises et d'exiger que le gouvernement fédéral fasse preuve de nouveau de leadership, qu'il réinvestisse et manifeste un véritable esprit de collaboration dans la résolution de la crise qui touche notre système de soins de santé.

Our job today through this bill and through every measure at our fingertips is to ensure that the federal government is held responsible for the actions it has taken, and to require a return to federal leadership, a reinvestment of funds and a true co-operative spirit in dealing with the health care crisis in the country.




D'autres ont cherché : fédéral fasse preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral fasse preuve ->

Date index: 2024-10-16
w