Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentée par mon collègue de surrey-nord » (Français → Anglais) :

Mon collègue de Surrey-Nord ne reconnaît-il pas qu'il aurait été préférable que ce régime comporte un agent de la sécurité plus indépendant, comme il l'a dit dans son intervention?

It has been a long time coming. Does my colleague from Surrey North not agree that it would have been preferable if we had a more independent safety officer in this regime, as he indicated this in his remarks?


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Surrey-Nord de sa question.

Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for Surrey North for his question.


Dernier point et non le moindre, ce sera la dernière remarque de mon intervention, je souhaite saluer la proposition présentée par mon collègue Jens Geier concernant la mise en place d’un système de suspension automatique des fonds européens en cas de soupçon de fraude.

Last but not least, and as the final point in my speech, I want to welcome the proposal tabled by my colleague Jens Geier on introducing a system for automatically suspending European funds when any suspicion of fraud arises.


Or, il n'y a actuellement aucune entente de «tiers pays sûrs» avec le Canada. La liste unilatérale présentée par mon collègue de Surrey-Nord fait fi de la participation des États à une négociation à ce chapitre, et une telle entente ne peut se concrétiser sans une étude rigoureuse.

The unilateral list proposed by my colleague from Surrey North was established without these countries being invited to take part in negotiations on that issue, and such an agreement cannot be entered into without careful consideration.


Le père de mon collègue de Winnipeg-Centre, le lieutenant Jack Martin, a en effet participé à la libération de la Hollande, et le père de mon collègue de Surrey-Nord, le caporal Ernie Cadman, était à Apeldoorn durant la libération et a fini par épouser une Hollandaise.

The father of my colleague from Winnipeg Centre, Lieutenant Jack Martin, was part of the liberation of Holland and the father of my colleague from Surrey North, Corporal Ernie Cadman, was in Apeldoorn during the liberation and ended up marrying a Dutch girl.


Je sais qu'il y a à la Chambre certains députés, notamment mon collègue de Surrey-Nord, dont la famille a été victime de terribles crimes qui l'ont privée d'êtres chers.

I know there are members of the House, including my colleague from Surrey North, who have, within their own family circle, been victims of horrible crimes that have robbed families of their loved ones.


Il faut donc s’attendre à ce que mon pays soutienne la position présentée par mon collègue, Karl von Wogau.

We can therefore anticipate that my country will support the policy being proposed by my colleague, Karl von Wogau.


Ce rapport constitue une précieuse contribution en termes de mise en œuvre et de suivi du sommet, tout comme la communication sur le développement rural présentée par mon collègue, M. Nielson.

This report provides valuable input in the implementation stage and in the follow-up to the summit, as does the communication on rural development presented by my colleague, Mr Nielson.


- Monsieur le Président, je suis tout à fait d'accord avec la motion présentée par mon collègue.

– (FR) Mr President, I fully agree with the motion tabled by Mr Ribeiro e Castro.


J'aimerais exprimer mon soutien à mon collègue, M. Cashman, et souligner en particulier que ce Parlement s'est révélé être un fervent partisan du processus de paix et de réconciliation en Irlande du Nord.

I would like to support my colleague, Mr Cashman, and in particular point out that this Parliament has been a very active supporter of the peace and reconciliation process in Northern Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentée par mon collègue de surrey-nord ->

Date index: 2022-10-07
w