Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée par mme mcdonough concernant " (Frans → Engels) :

Nous sommes saisis d'une motion présentée par Mme McDonough concernant l'état de préparation aux élections en Haïti, le maintien de la participation du Canada à la formation de la police militaire haïtienne, l'évaluation de l'intervention du Canada en Haïti depuis la destitution du président Bertrand Aristide et l'évaluation de l'incidence qu'a eue l'intervention du Canada en Haïti sur la destitution du président Aristide et sur les rapports entretenus par le Canada avec la Communauté des Caraïbes, CARICOM.

We have a motion from Madame McDonough regarding Haiti’s state of election readiness, Canada’s ongoing involvement in training the Haitian military police, evaluation of Canada’s involvement in Haiti since the removal of President Bertrand Aristide, and assessment of the impact of Canada’s involvement in removing President Aristide on Canada’s relationship with CARICOM, the Caribbean community.


Le comité est-il prêt à se prononcer sur la motion de Mme McDonough concernant la signature et la ratification du Pacte des Nations Unies sur les droits et la dignité des personnes handicapées?

Can we call the question on Madame McDonough's motion in regard to the signature and ratification of the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities?


Monsieur le président, je n'ai rien à redire à propos de la motion présentée par Mme McDonough conformément au paragraphe 108(2) du Règlement aux termes de l'étude sur le développement démocratique.

Mr. Chair, we do not see any difficulty with this motion put forward by Ms. McDonough on Standing Order 108(2) on the ongoing study of democratic development.


L'hon. Dan McTeague: Je souhaiterais donner également à nos témoins l'occasion de formuler leurs observations sur l'examen indépendant et sur la proposition de Mme McDonough concernant le rapport annuel.

Hon. Dan McTeague: I'd like to give an opportunity to our guests here as well to comment as far as the independent review is concerned and on the comment by Ms. McDonough on something year to year.


En ce qui concerne le marché, Monsieur Barroso, je vous demande une chose: faites confiance aux propositions présentées par Mme Kroes la semaine dernière.

With regard to the market, Mr Barroso, I have one request: trust Mrs Kroes's proposals from last week.


C’est pourquoi je me rallie aux propositions présentées par Mme Prets, en ce qui concerne tant les ressources que la clarté quant à l’identification et la nomination de ces villes.

For that reason I agree with the proposals brought forward by Mrs Prets, both as regards resources and as regards clarity about how these cities are to be identified and nominated.


Je rejoins Mme Ludford concernant l’absence de la présidence irlandaise parmi nous aujourd’hui, ce qui constitue un terrible message lancé à la Communauté européenne et, de fait, à la communauté internationale. Comme M. le commissaire Patten l’a dit, il incombe au Conseil d’aborder cette question avec les États-Unis, et le Conseil de l’Union européenne a lamentablement échoué à chaque occasion qui s’est présentée ...[+++]

I agree with what Mrs Ludford said concerning the failure of the Irish presidency to be here today, which is an appalling message to send out to the European Community and indeed to the international community. As Commissioner Patten said, it is up to the Council to raise this matter with the United States, and the EU Council has failed abysmally to do so on any occasion.


La Commission partage la vision générale présentée par Mme Gebhardt concernant le rapport Eurojust et je voudrais la féliciter pour son excellent travail.

The Commission shares the overall view that Mrs Gebhardt presents regarding the Eurojust report and would like to congratulate her on the excellent job she has done.


D'où l'importance des considérations présentées par Mme Gebhardt, que la Commission reconnaît, en ce qui concerne les garanties de la défense des accusés, les règles sur la protection des données et les questions globales de protection des droits fondamentaux des citoyens.

Hence the importance of the ideas set out by Mrs Gebhardt, which the Commission recognises, regarding guarantees of a defence for the accused, the rules on data protection and global issues of safeguarding citizens’ fundamental rights.


La Commission a adopté le 10 novembre 1993 deux communications qui, tout en ayant des vocations spécifiques, s'articulent au sein d'une approche intégrée: - Une communication, de nature générale, présentée par Mme Scrivener, concernant l'emploi des langues pour l'information des consommateurs dans la Communauté.

On 10 November 1993 the Commission adopted two communications which, although they have specific objectives, form part of an integrated approach: - A communication of a general nature presented by Mrs Scrivener concerning the use of languages in informing consumers in the Community.


w