Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée lorsque notre " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, cette interpellation spéciale a été présentée lorsque notre ancien collègue, l'honorable Gerald Comeau, a quitté le Sénat.

Honourable senators, this special inquiry was launched when our former colleague, the Honourable Gerald Comeau, was leaving this place.


Notre proposition sur la portabilité transfrontière des services de contenu en ligne, présentée en décembre 2015, a donné aux consommateurs le droit d'utiliser leurs abonnements en ligne à des films, de la musique ou des livres numériques lorsqu'ils sont hors de leur pays d'origine, par exemple pour un voyage d'affaires ou d'agrément.

With our proposal on the portability of online content presented in December 2015, we gave consumers the right to use their online subscriptions to films, music, ebooks when they are away from their home country, for example on holidays or business trips.


Les modifications proposées ressemblaient beaucoup au projet de loi C-3 dont nous sommes actuellement saisis. Ces propositions avaient été insérées dans le projet de loi C-26 présentée au cours de la deuxième session de la 37 législature, lorsque notre parti formait le gouvernement.

These were tabled as part of Bill C-26 during the second session of the 37th Parliament when our party formed the government.


Malgré la minuscule incidence de notre activité sur l'ensemble des niveaux d'émission, lorsque notre association s'est présentée devant ce comité l'an dernier, nous vous avons présenté une liste d'initiatives qu'avait entreprises notre association et nos membres afin de promouvoir la réduction des émissions de GES dans le secteur de la construction.

So despite having a very minute impact on overall emission levels, when our association appeared before this committee last year, we presented you with a list of initiatives that our organization was taking with our membership to promote reduced GHG emissions in the construction sector.


Le président: Étiez-vous présent lorsque le ministre était ici et qu'il nous a dit que le Cabinet était en train d'examiner les recommandations qui ont été présentées par notre comité et qu'il espérait. M. Terry Twentyman: C'était à huis clos.

The Chair: Were you here when the minister was here and we talked about the fact that the recommendations this committee made are presently being discussed in front of cabinet, and hopefully Mr. Terry Twentyman: It was in camera.


- (ES) Monsieur le Président, la proposition présentée par notre groupe la semaine dernière visant à débattre l'aide humanitaire à l'Irak a été rejetée avec des arguments tels que "c'est précipité", "nous n'y avons pas pensé" ou "peut-être lorsque la guerre sera terminée".

– (ES) Mr President, the proposal presented by our group last week that we should debate humanitarian aid to Iraq was rejected with arguments such as ‘it is hasty’, ‘we have not thought about it’, or ‘perhaps when the war is over’.


Lorsque nous apportons notre aide à la résolution des problèmes liés à Tchernobyl, notre approche vise à financer des propositions de projet présentées par les communautés locales.

When alleviating Chernobyl-related problems, our approach is to fund project proposals put forward by the local communities.


Nous devons plutôt être très clairs et sincères lorsque nous donnons notre avis sur cette question. La résolution présentée par les groupes de ce Parlement est aussi importante notamment parce que nous devons également dire clairement que le critère qui doit être satisfait est la capacité de l’Union européenne à absorber de nouveaux États membres, tant comme une fin en soi et aussi parce que cela soulève des questions quant à ce qui est possible financièrement, ce qui est réalisable en pratique et ce que les insti ...[+++]

One reason why the resolution submitted by the groups in this House is so important is that we also need to make it clear that one criterion that must be met is the European Union’s capacity for absorbing new Member States – both as an end in itself, and because it raises questions about what is financially possible, what is actually practicable, and what the institutions are capable of handling.


Lorsqu'une nouvelle proposition de directive est présentée, il est toutefois de notre droit légitime de faire connaître notre opinion - car, après tout, en tant que Parlement européen, nous ne possédons aucun pouvoir d'initiative.

However, when a new proposal for a directive is presented, we have every right to bring in our own ideas – for, after all, we in the European Parliament have no right of initiative.


Même lorsque notre pouvoir est clairement établi et que le sujet à l'étude est crucial, nous avons tendance à agir conformément à ce que l'on appelle la doctrine de Salisbury, parce qu'elle a été énoncée par le cinquième marquis de Salisbury, qui soutenait qu'il serait inconstitutionnel pour la Chambre haute de rejeter des propositions qui ont été présentées aux électeurs et approuvées par les électeurs.

Even where our power is clear, and the subject at issue is vital, we tend to act along the lines of what is known as the Salisbury Doctrine, because it was first enunciated by the fifth marquess of Salisbury, who said that it be would be constitutionally wrong for the upper house to oppose proposals which had been put before the electorate and approved by the electorate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentée lorsque notre ->

Date index: 2025-04-12
w