Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée aujourd’hui montre " (Frans → Engels) :

La proposition présentée aujourd’hui montre que nous sommes prêts à apporter notre aide.

Today's proposal shows that we are ready to lend a helping hand.


La motion présentée aujourd'hui montre bien que les députés d'en face sont prêts à faire reculer le monde qu'ils n'arrivent plus à suivre.

According to the motion, it is apparent that hon. members opposite are prepared to turn back the clock in a world that has evidently left them far behind.


Atteindre des dépenses de RI représentant 3 % du PIB reste donc un objectif clé pour l'UE, mais la communication présentée aujourd'hui montre que l'amélioration qualitative des dépenses publiques dans ce domaine est également essentielle pour renforcer les effets économiques de ces investissements.

Increasing RI spending to 3% of GDP therefore remains a key target for the EU, but the Communication today shows that improving the quality of public spending in this area is also essential in order to increase the economic impact of investment.


Le commissaire Hahn, qui supervise le Fonds et a signé la proposition présentée aujourd’hui, a déclaré à ce propos: «Cette décision montre comment l’Europe peut aider ses pays et régions à se relever après des catastrophes naturelles.

Commissioner Hahn, who oversees the Fund and signed today’s proposal, said "This decision shows how Europe can act to help fellow countries and regions get back on their feet after natural disasters.


– (SV) Monsieur le Président, l'image présentée aujourd'hui par la Commission et le Conseil montre une réalité complètement différente de celle que la majorité de nos citoyens vivent, une réalité où la pauvreté et les écarts entre les divers groupes ont augmenté.

– (SV) Mr President, the picture presented by the Commission and the Council today conveys an entirely different reality to that which the majority of our citizens live with, a reality in which poverty and gaps between different groups have increased.


Les premiers résultats sont positifs mais encore insuffisants, comme le montre l'évolution des budgets des Etats membres en 2003 et 2004, présentée aujourd'hui pour la première fois au niveau européen.

The initial results are positive, but still insufficient, given the performance in the Member States' research budgets in 2003 and 2004, which is being presented today for the first time at European level.


La motion présentée aujourd'hui montre que le Parti réformiste, en tant que parti fédéraliste, se préoccupe du Québec, du français et de notre politique linguistique d'un océan à l'autre, en espérant que le pays continuera de s'étendre d'un océan à l'autre.

The motion put forward today shows that the Reform Party has concern as a federalist party for Quebec, for French and for our language policy from shore to shore, and let it always be from shore to shore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentée aujourd’hui montre ->

Date index: 2024-01-07
w