En deuxième lecture, certaines propositions initiales ont été acceptées et bien qu
e le compromis voté aujourd’hui au sein du Parlement européen n’accepte pas toutes les propositi
ons que nous avions présentées, il améliore toutefois sensiblement la position du Conseil, principalement en ce qui concerne la définition des médicaments génériques, la demande qu’u
ne distinction soit faite entre publicité et information ainsi qu’en ce qui
...[+++] concerne l’invitation faite ? la Commission de mener une étude sur les pratiques actuelles en matière d’information dans le but d’améliorer la qualité de celle-ci.
At second reading, some of the original proposals were accepted and whilst the compromise that has been voted on today in the European Parliament does not accept all the proposals that we put forward, it significantly improves the Council position, specifically as regards defining generic medicines, as regards the request for a distinction to be made between advertising and information and as regards the invitation to the Commission to undertake a study of current practices in the field of information, with the aim of improving quality.