Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "présenté quelque 100 amendements " (Frans → Engels) :

Les deux groupes d'espèces principaux présents dans les captures sont l'espadon (45 %, soit environ 7 000 tonnes par an) et les requins (40 %, soit quelque 6 100 tonnes par an).

The two main groups of species found in the catches are swordfish (45%; approx. 7,000 t per year) and sharks (40%; approx. 6,100 t per year).


– (IT) Monsieur le Président, je me demande s’il ne serait pas souhaitable dans la situation présente, puisque les amendements ont été concordés entre les différents groupes, de voter en bloc sur ces amendements, à moins que quelqu’un dans cette assemblée ne s’y oppose.

− (IT) Mr President, I wonder whether it might be advisable in this case, given that the amendments have been agreed between various groups, to take a block vote on these amendments, unless there is any opposition from the House.


Quelque 450 amendements ont été déposés, environ 180 de ces amendements se retrouvent à présent dans ce document. Il y a donc eu une révision substantielle.

Some 450 amendments have been tabled, around 180 of those amendments have now been included in this document and so there has been a substantial revision.


Je sais gré aux sénateurs d'approuver le rapport du comité dans son intégralité, y compris les quelque 50 amendements proposés par le gouvernement, les 100 amendements proposés par le comité ainsi que les observations du comité.

I wish to thank all honourable senators for accepting the committee's report in its entirety, including the nearly 50 amendments proposed by the government, 100 amendments by the committee, and the committee's observations.


Cette mesure pourrait avoir un effet positif pour quelque 100 000 demandeurs qui pourraient alors introduire leur demande dans leur pays de résidence au lieu de devoir se rendre dans un pays où l'État membre compétent est présent ou représenté.

This could have a positive impact on some 100 000 applicants who would be able to lodge the application in their country of residence instead of travelling to a country where the competent Member State is present or represented.


Le président: Je crois que nous pouvons voter sur l'amendement L-33.1; les arguments ont été présentés (L'amendement est rejeté [Voir le Procès-verbal]) Le président: Nous en sommes toujours à la page 20 de votre index et nous passons à l'amendement G-11, mais nous avons quelques sous-amendements au G-11.

The Chair: I think we can call the question on amendment L-33.1. Points have been made (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We're still on page 20 of your index.


J’ai trouvé l’image de M. Vidal-Quadras très belle, en fait - l’image est quasiment finie mais il doit encore se produire quelque chose, à savoir, que nous devons encore affiner un tout petit peu les annexes II et III. La ventilation de la consommation de combustible qui n’est pas liée à la cogénération est donc à présent transférée à l’annexe III. C’est pourquoi nous devons donc quelque peu nettoyer et simplifier l’annexe II, dans la direction de l’annexe III. C’est aussi, Monsieur Glante, la raison pour laquelle nous avons présenté tant l’amendement 1 ...[+++]

I actually liked the picture painted by Mr Vidal-Quadras Roca very much. It is almost complete, but something still remains to be done: we need to add further – but minor – refinements to Annexes II and III. The subdivision of fuel consumption not related to cogeneration is now, therefore, being moved to Annex III, so we have to tidy up Annex II a little, simplifying it slightly, more in the direction of Annex III. That, Mr Glante, is also the reason why we tabled both Amendment No 175 and Amendment No 176.


L'Alliance canadienne a présenté quelque 100 amendements qui, selon elle, amélioreraient le projet de loi et l'aideraient à mieux répondre aux besoins de la société.

The Canadian Alliance presented something in the order of 100 amendments that we felt would make this a better bill and more adequately suit the needs of society that are being requested and looked at here.


Ensuite, dans sa position commune du 20 novembre 2001, le Conseil a approuvé en tout ou en partie la très grande majorité des quelque 100 amendements du Parlement.

In its common position of 20 November 2001, the Council subsequently approved in full or in part the overwhelming majority of Parliament's over 100 amendments.


Le cadre juridique des actes à l'examen ne permettant pas de proposer des réformes plus radicales, en particulier pour la Convention Europol, votre rapporteur a présenté quelques amendements visant à améliorer ces deux propositions.

As your rapporteur, and in view of the fact that owing to the legal limits of the acts under consideration it is impossible to propose more radical reforms in particular to the Europol Convention, I have put forward several amendments to improve those two proposals.


w