Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenté par mme rothe sera » (Français → Anglais) :

Ce projet a été lancé par le biais d'une communication de Mme Schreyer à la Commission en juillet 2002, qui sera suivie d'une communication présentant l'organisation du projet en décembre 2002.

This project was launched through a memorandum to the Commission by Mrs Schreyer in July 2002 which will be followed by a Communication setting out the project plan in December 2002.


La commission des affaires juridiques s'est prononcée en faveur du rapport présenté par Mme Dagmar Roth-Behrendt, députée européenne, sur un ensemble de propositions de la Commission qui permettraient d'économiser un milliard d'euros d'ici 2020.

The Committee backed a report by Ms Dagmar Roth-Behrendt MEP on a package of proposals by the Commission which would save €1 billion by 2020.


Il ne fait aucun doute que le rapport très complet et équilibré présenté par Mme Rothe sera très utile à la Commission au moment de mettre au point ses actions dans ce nouveau domaine.

There is no doubt that the very complete and balanced report presented by Mrs Rothe will be very useful to the Commission when preparing action in this new field.


Il sera également présent pour l'adoption d'un avis de prospective sur les systèmes agroalimentaires locaux qu'il avait demandé au Comité en 2010 et qui sera présenté par Mme Lenie Dwarshuis, la rapporteuse (NL/ADLE).

He will also be present at the adoption of an outlook opinion on local food systems which he requested from the Committee in 2010, and which will be presented by rapporteur Lenie Dwarshuis (NL/ALDE).


C’est parce qu’il s’agit d’une chance que nous ne pouvons pas nous permettre de manquer que je demande à tous les députés du Parlement européen de soutenir le compromis global présenté par Mme Roth-Behrendt, Mme Ries et M. Adamo au nom de leurs groupes, et de rejeter les autres propositions.

It is because this is an opportunity that we cannot allow ourselves to miss that I ask all the Members of the European Parliament to endorse the compromise package submitted by Mrs Roth-Behrendt, Mrs Ries and Mr Adamo on behalf of their groups, and to reject other motions.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter l’honorable députée, Mme Roth-Behrendt, pour son travail exceptionnel et je voudrais profiter de cette occasion pour formuler l’espoir qu’elle se rétablira rapidement et qu’elle sera bientôt de retour parmi nous, afin que nous puissions continuer notre très bonne collaboration.

– (EL) Madam President, I should like to start by congratulating my honourable friend, Mrs Roth-Behrendt, on her exceptional work and to take this opportunity to hope that she will soon be well and back here with us, so that we can continue our very good cooperation.


Je rends hommage à notre rapporteur, Mme Roth-Behrendt, et je remercie les responsables des groupes de pression, Marlou Heinen de la RSPCA, Emilie McIvor de la BUAV ainsi que Charles Laroche d'Unilever, qui ont présenté le côté acceptable d'une industrie qui soulève à présent la méfiance de nombreuses personnes.

I pay tribute to our rapporteur Dagmar Roth-Berendt, and I thank our chief lobbyists Marlou Heinen of the RSPCA, Emily McIvor of BUAV, and Charles Laroche of Unilever who presented the acceptable face of an industry many have grown to mistrust.


Le but de ce réseau de laboratoires sera de procéder à un contrôle continu et quotidien de la qualité des denrées alimentaires - comme le disait il y a peu Mme Roth-Behrendt -, un avis que je partage.

The purpose of this network of laboratories will be to monitor on a continual, daily basis, the quality and safety of food products – exactly as Mrs Roth-Behrendt said just now – and I agree with this approach.


Ce projet a été lancé par le biais d'une communication de Mme Schreyer à la Commission en juillet 2002, qui sera suivie d'une communication présentant l'organisation du projet en décembre 2002.

This project was launched through a memorandum to the Commission by Mrs Schreyer in July 2002 which will be followed by a Communication setting out the project plan in December 2002.


Nous sommes en train de préparer un projet de convention qui concerne des parties évoquées dans les rapports présentés aujourd'hui par Mme Roth et MM. Caccavale et Lehne.

We are now engaged in preparing a draft convention covering some of the issues dealt with in the reports presented here today by Roth, Caccavale and Lehne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté par mme rothe sera ->

Date index: 2023-08-07
w