Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équilibré présenté par mme rothe sera » (Français → Anglais) :

Les priorités concernant la programmation de 2001 restent les mêmes qu'en 2000 : il s'agit de présenter au comité de gestion des projets de qualité afin d'atteindre le pourcentage médian de la dotation nationale, arriver à un équilibre entre projets concernant l'environnement et concernant le secteur des transports, de même qu'entre le rail et la route. L'objectif est éga ...[+++]

The priorities for programming in 2001 remain the same as in 2000: presenting high-quality projects to the Management Committee with the aim to reach the mid-point in the percentage range of the country allocation, achieving a balance between environmental projects and the transport sector, and between rail and road. The objective is also to expand activities to air pollution projects, and to co-operate with private-sector partners. This will, however, crucially depend on the capacity of beneficiary countries to present suitable projects to the Commission.


Ce projet a été lancé par le biais d'une communication de Mme Schreyer à la Commission en juillet 2002, qui sera suivie d'une communication présentant l'organisation du projet en décembre 2002.

This project was launched through a memorandum to the Commission by Mrs Schreyer in July 2002 which will be followed by a Communication setting out the project plan in December 2002.


Il ne fait aucun doute que le rapport très complet et équilibré présenté par Mme Rothe sera très utile à la Commission au moment de mettre au point ses actions dans ce nouveau domaine.

There is no doubt that the very complete and balanced report presented by Mrs Rothe will be very useful to the Commission when preparing action in this new field.


«D’un point de vue organoleptique, les huiles de cette variété laissent une sensation de densité intense en bouche. Elles sont fruitées et aromatiques et présentent des valeurs moyennes en ce qui concerne l’amertume et le piquant, ainsi qu’un arôme très équilibré au stade ultime de maturité (Mme Francis Gutiérrez, directrice du groupe de dégustateur ...[+++]

‘From an organoleptic point of view, the oils of this variety give a very thick mouth-feel and are fruity and aromatic as well as having medium values for bitterness and pungency, with a very balanced aroma, provided that optimum maturity has been reached (Dr Francis Gutiérrez, Head of Tasting Panel, Institute for Fats and Oils, Spanish National Research Council (CSIC), Seville)’.


C’est parce qu’il s’agit d’une chance que nous ne pouvons pas nous permettre de manquer que je demande à tous les députés du Parlement européen de soutenir le compromis global présenté par Mme Roth-Behrendt, Mme Ries et M. Adamo au nom de leurs groupes, et de rejeter les autres propositions.

It is because this is an opportunity that we cannot allow ourselves to miss that I ask all the Members of the European Parliament to endorse the compromise package submitted by Mrs Roth-Behrendt, Mrs Ries and Mr Adamo on behalf of their groups, and to reject other motions.


Si, lors de la présentation, en 2010, d'un rapport sur la mise en œuvre du règlement en vertu de l'article 28 de celui-ci, la Commission constate qu'il ne sera pas possible d'engager, avant la fin de 2010, une partie des fonds prévus pour les projets énumérés dans l'annexe du règlement, elle proposera, le cas échéant et en veillant à mai ...[+++]

Should the Commission, when reporting in 2010 on the implementation of the Regulation under its Article 28, find that it will not be possible to commit by the end of 2010 a part of the funds foreseen for the projects listed in the annex to the Regulation, the Commission will propose, if appropriate and in a geographically balanced way, an amendment to the Regulation allowing for the financing of projects in the area of energy efficiency and renewable energy sources, in addition to the above initiatives, including eligibility criteria similar to those applying to projects listed in the Annex to this Regulation.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais féliciter ma collègue, Mme Roth-Behrendt, pour avoir rédigé un rapport équilibré et plein de bon sens.

– Madam President, I should like to congratulate my colleague, Mrs Roth-Behrendt. She has drawn up a balanced report based on common sense.


Je voudrais enfin manifester mon approbation vis-à-vis du texte du compromis. Ici aussi, tout le mérite revient au rapporteur, Mme Rothe, pour l'équilibre et la compétence qu'elle a affichés sur la question controversée de l'incinération des déchets urbains.

Finally, I would also like to express my support for the joint text, and I would like to thank the rapporteur, Mrs Rothe, in this regard too for her balanced and competent approach to the disputed issue of the incineration of urban waste.


Le but de ce réseau de laboratoires sera de procéder à un contrôle continu et quotidien de la qualité des denrées alimentaires - comme le disait il y a peu Mme Roth-Behrendt -, un avis que je partage.

The purpose of this network of laboratories will be to monitor on a continual, daily basis, the quality and safety of food products – exactly as Mrs Roth-Behrendt said just now – and I agree with this approach.


Les priorités concernant la programmation de 2001 restent les mêmes qu'en 2000 : il s'agit de présenter au comité de gestion des projets de qualité afin d'atteindre le pourcentage médian de la dotation nationale, arriver à un équilibre entre projets concernant l'environnement et concernant le secteur des transports, de même qu'entre le rail et la route. L'objectif est éga ...[+++]

The priorities for programming in 2001 remain the same as in 2000: presenting high-quality projects to the Management Committee with the aim to reach the mid-point in the percentage range of the country allocation, achieving a balance between environmental projects and the transport sector, and between rail and road. The objective is also to expand activities to air pollution projects, and to co-operate with private-sector partners. This will, however, crucially depend on the capacity of beneficiary countries to present suitable projects to the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équilibré présenté par mme rothe sera ->

Date index: 2022-06-14
w