Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir les procès-verbaux

Vertaling van "présenté des amendements très pertinents " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement avait écouté les députés de l'opposition et examiné les amendements très pertinents qu'ils ont proposés, il n'aurait pas fait adopter à toute vitesse un projet de loi boiteux auquel, aujourd'hui, le projet de loi C-9 apporte des modifications dans le but de corriger une myriade d'erreurs.

Had the government listened to opposition members and looked at the very valid amendments that were put forward, it would not have had to rush through a very bad piece of legislation that now has to come back with another amendment, Bill C-9, to be able to fix the myriad of problems that it faced.


Comme je l'ai déjà mentionné, lors de l'étude d'un projet de loi sur la justice au Comité de la justice, mon collègue de Mont-Royal a présenté des amendements très pertinents et importants qui auraient consolidé le projet de loi et l'auraient, à bien des égards, rendu conforme à la Constitution.

As I said before, the justice committee was doing a justice bill. My hon. colleague from Mount Royal introduced some very relevant and important amendments that would have strengthened the bill and made it constitutionally legal in many ways.


Je souhaiterais vous remercier d’avoir présenté des amendements très pertinents, qui ont enrichi le document, et j’espère sincèrement que ce rapport d’initiative fournira aux États membres et aux régions un ensemble d’orientations utiles et encouragera la Commission européenne à améliorer l’efficacité de la politique de cohésion dans les régions les plus défavorisées.

I would like to thank you for your valuable amendments, which have enriched the document, and I sincerely hope that this own initiative report will provide the Member States and the regions with a host of valuable guidelines, as well as stimulating the European Commission to improve the effectiveness of cohesion policy in the most needy regions.


Le Parlement a par conséquent présenté plusieurs amendements très importants, qui ont fait l’unanimité, comme je l’ai dit, en commission.

Parliament has therefore tabled a number of very significant amendments, with unanimous support, as I said, being achieved in committee.


Nous avons présenté quelques amendements, très bien exposés par M. Karas, dans l’intention de limiter la catastrophe.

We have presented some amendments, which Mr Karas has explained very well.


C'est un article très pertinent (L'amendement est adopté [Voir les procès-verbaux]) Nous passons maintenant à l'amendement BQ-3, à la page 6.

It's a very good clause (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) We're now going to move to BQ-3 on page 6.


Par ailleurs, je tiens à remercier le Parlement d’avoir présenté des amendements très intéressants concernant l’introduction d’un certificat européen de conformité pour les brevets d’aptitude et les visas et la reconnaissance des États membres, à savoir les amendements 4, 5 et 6.

In addition, I should like to thank Parliament for its very interesting amendments as regards the introduction of a European certificate of conformity for certificates of competency and endorsements and recognition by the Member States, namely Amendments Nos 4, 5 and 6.


Je crois que le rapport actuel de la commission de la pêche est une proposition acceptable, que le rapporteur a fait du bon travail et qu’il nous présente des amendements très raisonnables et je considère que le Parlement pourra l’approuver.

This report by the Committee on Fisheries is an acceptable proposal; the rapporteur has done a good job and has tabled some very reasonable amendments and, in my view, Parliament can approve the report.


Il nous a effectivement entretenu sur une mutitude d'amendements, très pertinents et très intelligents, présentés par le Nouveau Parti démocratique, la Coalition Parti progressiste-conservateur/Caucus de la représentation démocratique et, il va sans dire, par le Bloc québécois.

His participation is highly appreciated. He talked about the many relevant and intelligent amendments brought forward by the New Democratic Party, by the Progressive Conservative/Democratic Representative Caucus Coalition and, needless to say, by the Bloc Quebecois.


Je voudrais vous expliquer très brièvement pourquoi cet amendement est pertinent: (5) Rien dans la présente résolution ne peut: (1) conférer ou être interprété comme conférant à la législature ou au gouvernement du Québec des pouvoirs législatifs ou exécutifs, des droits de propriété, un statut ou tous autres droits ou privilèges non accordés à la législature ou au gouvernement des autres provinces.

I will explain very briefly why the amendment is relevant: (5) Nothing in this resolution shall: (i) Confer or be interpreted as conferring upon the legislature of the Government of Quebec, any new legislative or executive powers, proprietary rights, status, or any other rights or privileges not conferred upon the legislature or government of any province.


w