Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenter une pétition au nom des électeurs de kitchener—conestoga » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom des électeurs de Kitchener—Conestoga et de la région environnante.

Mr. Speaker, I have the honour today to present a petition on behalf of the residents of Kitchener—Conestoga and the surrounding area.


Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui l'honneur de présenter une pétition au nom des habitants de Kitchener—Conestoga et de la grande région de Kitchener-Waterloo.

Mr. Speaker, I have the honour today to present a petition on behalf of the residents of Kitchener—Conestoga and the greater Kitchener-Waterloo area.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom de résidants de Kitchener Conestoga.

Mr. Speaker, I have the honour of presenting a petition on behalf of the residents of Kitchener—Conestoga.


Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui l'honneur de présenter une pétition au nom des citoyens de Kitchener—Conestoga et des environs.

Mr. Speaker, I have the honour today to present a petition on behalf of the residents of Kitchener—Conestoga and surrounding area.


Monsieur le Président, c'est pour moi un privilège de prendre la parole à la Chambre pour présenter une pétition signée par les électeurs de Kitchener—Conestoga et de la région de Kitchener—Waterloo.

Mr. Speaker, it is a privilege to rise in the House to present a petition on behalf of the constituents of Kitchener—Conestoga and the surrounding Kitchener Waterloo area.


Cette étude met en évidence plusieurs modalités électorales qui pourraient devenir de nouveaux principes communs, notamment la possibilité pour les électeurs vivant à l'étranger de voter pour la liste de leur État membre d’origine, la suppression de la possibilité actuelle d'appliquer un seuil pour améliorer les chances des petits partis d’être représentés, la suppression du dépôt financier exigé dans plusieurs États membres pour qu’un parti politique ou un candidat indépendant puisse se présenter ...[+++]

The study identifies aspects of electoral arrangements as further potential common principles. These include introducing out-of-country voting facilities for expatriate voters so that they can vote in the elections for the lists of their Member State of origin; eliminating the current possibility of applying a threshold to improve the chances of smaller parties achieving representation; abolishing financial deposits required in a number of Member States before a political party or an independent candidate can stand in the elections; bringing forward the deadline for registering voters to facilitate cross-checking of registered voters ...[+++]


Cette étude met en évidence plusieurs modalités électorales qui pourraient devenir de nouveaux principes communs, notamment la possibilité pour les électeurs vivant à l'étranger de voter pour la liste de leur État membre d’origine, la suppression de la possibilité actuelle d'appliquer un seuil pour améliorer les chances des petits partis d’être représentés, la suppression du dépôt financier exigé dans plusieurs États membres pour qu’un parti politique ou un candidat indépendant puisse se présenter ...[+++]

The study identifies aspects of electoral arrangements as further potential common principles. These include introducing out-of-country voting facilities for expatriate voters so that they can vote in the elections for the lists of their Member State of origin; eliminating the current possibility of applying a threshold to improve the chances of smaller parties achieving representation; abolishing financial deposits required in a number of Member States before a political party or an independent candidate can stand in the elections; bringing forward the deadline for registering voters to facilitate cross-checking of registered voters ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, en tant que députée comptant parmi ses électeurs une douzaine de détenus de Guantanamo, passés et présents, je suis heureuse que nous ayons enfin entendu un petit cri de protestation des ministres des affaires étrangères de l’Union européenne concernant Guantanamo.

– Madam President, speaking as the constituency MEP for a dozen former and existing Guantánamo Bay residents, I welcome that at last we are hearing a squeak of protest about Guantánamo Bay from EU Foreign Ministers.


Que les députés libéraux et sociaux-démocrates des grands États membres - car, de ce côté de l'Assemblée, je n'ai entendu jusqu'à présent que les représentants des petits États membres - me permettent de leur demander s'ils sont encore en contact avec les électeurs, s'ils ont conscience des conséquences et s'ils ont compris qu'un plus grand pouvoir du Parlement sur ces questions implique également une plus grande responsabilité.

The liberal and social democrat delegates from the large Member States – because so far today, I have only heard speakers of this political persuasion from the small Member States – must ask themselves whether they are remotely in touch with the electorate, whether they are aware of the consequences, and whether they have grasped that more authority for Parliament in these matters would also bring increased responsibility.


w