Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter la sous-commissaire barbara george " (Frans → Engels) :

78. invite le président de la Commission à garantir l'indépendance des enquêtes actuelles et futures sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux sous la direction de la commissaire chargée de la concurrence; insiste pour que le Parlement soit informé de l'avancement de ces enquêtes pour garantir leur transparence et leur indépendance; invite la Commission à présenter le plus rapidement possible un rapport présentant ses conclusions; rappelle que la commissaire chargée de la concurrence s'est engagée à envisag ...[+++]

78. Calls on the Commission President to ensure the independence of the ongoing and future investigations of Member States' tax ruling practices led by the Commissioner for Competition; insists that Parliament be kept informed of the broad progress of these investigations, with a view to ensuring that they are conducted in a transparent and independent manner; calls on the Commission to present a report on its findings as soon as possible; recalls the commitment made by the Commissioner for Competition to consider the wider implications for competition of aggressive tax avoidance practices undertaken by companies and encouraged by sta ...[+++]


78. invite le président de la Commission à garantir l'indépendance des enquêtes actuelles et futures sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux sous la direction de la commissaire chargée de la concurrence; insiste pour que le Parlement soit informé de l'avancement de ces enquêtes pour garantir leur transparence et leur indépendance; invite la Commission à présenter le plus rapidement possible un rapport présentant ses conclusions; rappelle que la commissaire chargée de la concurrence s'est engagée à envisag ...[+++]

78. Calls on the Commission President to ensure the independence of the ongoing and future investigations of Member States' tax ruling practices led by the Commissioner for Competition; insists that Parliament be kept informed of the broad progress of these investigations, with a view to ensuring that they are conducted in a transparent and independent manner; calls on the Commission to present a report on its findings as soon as possible; recalls the commitment made by the Commissioner for Competition to consider the wider implications for competition of aggressive tax avoidance practices undertaken by companies and encouraged by sta ...[+++]


La Cour fédérale l’a affirmé solennellement hier — mais seulement en ce qui concerne la procédure disciplinaire interne qu’entreprend la GRC à l’égard de la demanderesse, la sous-commissaire Barbara George.

This was affirmed by the Federal Court yesterday—but only in respect of the internal disciplinary proceedings the RCMP is undertaking with regard to the applicant, Deputy Commissioner Barbara George.


Je vais vous les présenter. La sous-commissaire Barbara George est de retour parmi nous, accompagnée du sous-commissaire aux opérations techniques, Bruce Rogerson, du surintendant principal, Fraser Macaulay, qui a déjà comparu; nous accueillons également le sergent d'état-major Mike Frizzell, Doug Lang, agent de la police criminelle de Winnipeg et Denise Revine, employée de la fonction publique.

Back with us we have Deputy Commissioner Barbara George; we have the assistant commissioner for technical operations with the RCMP, Assistant Commissioner Bruce Rogerson; again, Chief Superintendent Fraser Macaulay, who has been with us many times before; Staff Sergeant Mike Frizzell; criminal operations officer Doug Lang, now stationed in Winnipeg; and Denise Revine, a public service employee.


Je demanderais donc à la sous-commissaire Barbara George de présenter ses remarques.

The first I'm going to call upon is Deputy Commissioner George.


Le 21 février, une question posée à la sous-commissaire Barbara George — une question très simple qui lui demandait si elle avait quelque chose à voir avec le dessaisissement de M. Frizzell — avait produit une réponse tout aussi claire : « Je puis déclarer sans aucune hésitation que ni le commissaire Zaccardelli ni moi-même n'avons fait quoi que ce soit pour, comme vous dites, sortir le sergent Frizzell de son bureau».

On February 21, in a question to Deputy Commissioner Barbara George—it was a simple question about whether she was involved with Mr. Frizzell's removal—the answer was clear: “I can state with absolute finality that it was neither Commissioner Zaccardelli nor me who had anything whatsoever to do with, as you say, the removal of Sergeant Frizzell”.


J'aimerais connaître votre pensée à ce sujet. L'autre chose est que votre ex-sous-commissaire, Barbara George, a déclaré ici même, au sujet de la mutation du surintendant principal Macaulay : « Le commissaire a estimé à ce moment-là » — il s'agit donc de vous, monsieur — « que le surintendant principal Macaulay tirerait profit d'un détachement.

The other thing is that your previous deputy commissioner, Barbara George, said when she was in front of us, regarding Staff Superintendent Macaulay's transfer, “It was felt at that time by the then commissioner”—that would be you, sir—“that Chief Superintendent Macaulay would benefit from a secondment.


Des avancées concrètes, comme vous le savez, ont pu être obtenues sous la Présidence française dans les domaines de la non-discrimination, de l’inclusion, et, dans ce cadre, la situation des Roms a pu être prise en compte, notamment dans le paquet relatif à l’Agenda social, tel qu’il a été présenté par le commissaire Špidla, le 2 juillet dernier.

As you know, real progress has been made under the French Presidency in the areas of non-discrimination and inclusion and, in this context, it has been possible to take account of the situation of the Roma, not least within the package on the Social Agenda, as it was presented by Commissioner Špidla on 2 July.


Sous le prétexte de l’harmonisation de normes de sécurité dans l’Union européenne élargie, vous avez présenté, Madame la Commissaire, un programme de soutien massif de l’industrie nucléaire européenne, un programme qui ne peut pas s’autofinancer.

What you, Commissioner, have put forward under the pretext of standardising safety norms in the enlarged EU is actually a massive programme of support for the European nuclear industry, which cannot pay its own way.


Je demanderais au commissaire, d'ici la publication de ce document au mois d'avril, sous une nouvelle administration américaine - apparemment, cela a été décidé aujourd'hui -, sous un nouveau président américain, espérons-le George W. Bush, de voir comment approfondir ce partenariat à l'avenir, en se basant sur le nouveau traité de Nice qui étend les activités de l'Union européenne afin de pouvoir lui permettre d'être un véritable partenaire pour les États-Unis au cours de ...[+++]

I would ask the Commissioner, in the run-up to the release of this document in April, under a new US Administration, apparently, it was decided today, under a new US President, hopefully George W. Bush, to see how to deepen this partnership in the future, based on the new Treaty of Nice which extends the activities of the European Union so as to enable it to be a real partner with the United States in the decade ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter la sous-commissaire barbara george ->

Date index: 2021-09-09
w