Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentement qui pourraient même diminuer " (Frans → Engels) :

4. En considération de leur intérêt commun, les membres s’engagent à rechercher les moyens par lesquels les obstacles au développement du commerce et de la consommation mentionnés au paragraphe 2 du présent article pourraient être progressivement réduits et à terme, dans la mesure du possible, éliminés, ou les moyens par lesquels leurs effets pourraient être substantiellement diminués.

4. Taking into account their mutual interest, Members undertake to seek ways and means by which the obstacles to increased trade and consumption referred to in paragraph 2 of this Article may be progressively reduced and eventually, wherever possible, eliminated, or by which the effects of such obstacles may be substantially diminished.


Strictement pour la Vallée, on est passé de 2 593 emplois directs et indirects liés à la forêt — ça inclut aussi les emplois en forêt — à près de 1 500 emplois présentement qui pourraient même diminuer à long terme.

In the Vallée alone, we have gone from 2,593 direct and indirect jobs related to the forest — including jobs in the forest per say — to about 1,500 jobs today, and that number could decrease in the long-term.


Si le plafond n'est pas supprimé pour l'exercice 2000-2001 et les exercices suivants, les paiements de péréquation ne progresseront pas et pourraient même diminuer par rapport au niveau de 1999-2000.

Unless the ceiling is removed for the fiscal years 2000 and 2001 and beyond, equalization payments will be flat and could well decline from their 1999-2000 levels.


Les nouvelles exigences pourraient même diminuer l'importance accordée aux avis si une certaine lassitude s'installe et que les gens en viennent à ignorer les nombreux avis qu'ils reçoivent.

These new requirements might even diminish the value of notification because of notification fatigue, causing individuals to ignore the numerous notices they receive.


Compte tenu des principes de neutralité technologique et de neutralité à l'égard des services, elle facilite également la coexistence avec les services de radiodiffusion terrestre déjà présents dans la même bande de fréquences, qui pourraient ne pas respecter les conditions techniques fixées par la présente décision.

Taking also into account the principles of technology and service neutrality, it also facilitates coexistence with already existing terrestrial broadcasting services in the same band, which may not comply with the technical conditions set out by this Decision.


Pour les prélèvements nationaux SEPA, les mêmes commissions nationales d’interchange ou d’autres rémunérations interbancaires convenues que celles qui existaient avant la date d’application du présent règlement pourraient être utilisées entre le prestataire de services de paiement du bénéficiaire et celui du payeur.

For national SEPA direct debits, the same national interchange fee or other agreed inter-bank remuneration between the payment service providers of the payee and of the payer could be used as that which existed before the date of application of this Regulation.


Les modifications respectives prévues dans le présent règlement pourraient donc s’appliquer à compter de la même date que celle prévue pour les secteurs des semences, de la viande bovine, du lait et des produits laitiers, c’est-à-dire à compter du 1er juillet 2008.

The respective amendments envisaged in this Regulation could therefore be made to apply from the same date as those for the seeds, beef and veal and milk and milk products sectors, namely, from 1 July 2008.


En fait, cela pourrait même diminuer le travail du présent comité permanent.

In fact, it might even diminish the work of this standing committee.


Seul un concurrent de taille réduite est actuellement présent sur le même marché de produits et rien ne semble indiquer que de nouveaux concurrents pourraient pénétrer le marché assez rapidement et dans une mesure suffisante pour rétablir la situation de concurrence existant avant la concentration.

Only one small competitor is currently active in the same product market, and there are no clear signs that any new entry would be both timely and sufficient in scope to re-establish the pre-merger competitive situation.


Les consultations qui se baseront sur le présent Livre vert, même si celui-ci concerne surtout le lancement d'un système d'échange des droits d'émission dans l'Union européenne avant 2008, pourraient se traduire par des apports très intéressants pour le processus de négociation des Nations Unies.

Consultation on the basis of this Green Paper, even if focussed on starting emissions trading within the European Union before the year 2008, may provide valuable insights that can be fed into the United Nations negotiating process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentement qui pourraient même diminuer ->

Date index: 2021-08-02
w