Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient même diminuer " (Frans → Engels) :

Strictement pour la Vallée, on est passé de 2 593 emplois directs et indirects liés à la forêt — ça inclut aussi les emplois en forêt — à près de 1 500 emplois présentement qui pourraient même diminuer à long terme.

In the Vallée alone, we have gone from 2,593 direct and indirect jobs related to the forest — including jobs in the forest per say — to about 1,500 jobs today, and that number could decrease in the long-term.


Si le plafond n'est pas supprimé pour l'exercice 2000-2001 et les exercices suivants, les paiements de péréquation ne progresseront pas et pourraient même diminuer par rapport au niveau de 1999-2000.

Unless the ceiling is removed for the fiscal years 2000 and 2001 and beyond, equalization payments will be flat and could well decline from their 1999-2000 levels.


Les nouvelles exigences pourraient même diminuer l'importance accordée aux avis si une certaine lassitude s'installe et que les gens en viennent à ignorer les nombreux avis qu'ils reçoivent.

These new requirements might even diminish the value of notification because of notification fatigue, causing individuals to ignore the numerous notices they receive.


De fait, comme indiqué au considérant 67, les prix des produits ukrainiens pourraient même diminuer encore.

Indeed, in the case of Ukraine, as indicated in recital (67), prices may even drop further.


C’est face à cet enjeu que la commission de l’emploi et des affaires sociales appelle les autorités à faire attention à la façon dont les investissements publics pourraient être diminués dans ces domaines, alors même que la faiblesse de la croissance, que la faiblesse de l’initiative de l’investissement privé ne permettent pas d’assurer le relais et donc la reconstruction des finances publiques dans l’immédiat.

This is why, faced with this challenge, the Committee on Employment and Social Affairs calls on the authorities to be aware of how public investment might be reduced in these fields, at the very time when weak growth and reduced private investment cannot take up the slack and, therefore, ensure the recovery of public finances in the short term.


Étant donné les coûts associés au projet de loi, le risque est que, si ces transporteurs doivent offrir les repas et l'hébergement, même dans le cas de retards attribuables aux conditions météorologiques qui échappent au contrôle des compagnies aériennes, les services offerts dans ces régions pourraient diminuer ou éventuellement disparaître.

There is a risk that given the costs associated with the bill, be they to provide food or accommodation, even in the case of weather delays that are outside of the airlines' controls, services to these areas could be reduced or potentially disappear.


69. considère que la création de services communs a été bénéfique aux deux Comités; estime que cette mise en commun des services ouvre une voie efficace et dynamique afin d'éviter les double-emplois, réduire les coûts et développer l'esprit d'équipe sans diminuer ni la qualité ni l'efficacité du service rendu; invite les deux Comités à examiner quels autres services pourraient être partagés de même manière; attend de ceux-ci qu'ils présentent conjointement un rapport détaillé sur le sujet, avec des recommandations particulières, av ...[+++]

69. Considers that the creation of the joint service has been beneficial for both Committees; Considers this joint service as an effective and dynamic way of avoiding duplication, reducing costs and developing team spirit without reducing the quality and efficiency of the service provided; invites the two Committees to assess which other services could be shared in the same manner; expects both parties to submit a detailed joint report on this matter before the first reading of the 2007 budget, incorporating specific recommendations;


69. considère que la création de services communs a été bénéfique aux deux Comités; estime que cette mise en commun des services ouvre une voie efficace et dynamique afin d'éviter les double-emplois, réduire les coûts et développer l'esprit d'équipe sans diminuer ni la qualité ni l'efficacité du service rendu; invite les deux Comités à examiner quels autres services pourraient être partagés de même manière; attend de ceux-ci qu'ils présentent conjointement un rapport détaillé sur le sujet, avec des recommandations particulières, av ...[+++]

69. Considers that the creation of the joint service has been beneficial for both Committees; Considers this joint service as an effective and dynamic way of avoiding duplication, reducing costs and developing team spirit without reducing the quality and efficiency of the service provided; invites the two Committees to assess which other services could be shared in the same manner; expects both parties to submit a detailed joint report on this matter before the first reading of the 2007 budget, incorporating specific recommendations;


70. considère que la création de services communs a été bénéfique à la fois au Comité des régions et au Comité économique et social européen; estime que cette mise en commun des services ouvre une voie efficace et dynamique afin d'éviter les doublons, réduire les coûts et développer l'esprit d'équipe sans diminuer ni la qualité ni l'efficience du service rendu; invite les deux Comités à examiner quels autres services pourraient être partagés de même manière; attend des deux parties qu'elles lui soumettent conjointement un rapport d ...[+++]

70. Considers that the creation of the joint service has been beneficial for both Committees; Considers this joint service as an effective and dynamic way of avoiding duplication, reducing costs and developing team spirit without reducing the quality and efficiency of the service provided; invites the two Committees to assess which other services could be shared in the same manner; expects both parties to submit a detailed joint report on this matter before the first reading of the 2007 budget, incorporating specific recommendations;


Les gens ont supposé qu'il était impossible que les prix des logements aux États-Unis diminuent tous en même temps. Il supposait que les prix pourraient diminuer en Californie, mais pas en Floride.

People assumed that housing prices across the U.S. could never all decline at the same time, so they assumed maybe you have a decline in California but not in Florida.


w