Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente phase de notre travail sera terminée " (Frans → Engels) :

Nous avons bon espoir que, d'ici janvier 2010, date à laquelle la présente phase de notre travail sera terminée, nous nous serons entendus sur un nouveau modèle législatif souple et facultatif modifiant le régime électoral selon la Loi sur les Indiens auquel seront assujettis les gouvernements des Premières nations micmaques et malécites de l'Atlantique et du Québec, et que ce modèle permettra au ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien d'entreprendre un processus de rédaction d'un projet de loi à l'appui de notre approche.

At the conclusion of this phase of our work, in January 2010, we are optimistic there will be support for a new flexible, optional legislative model for changing the Indian Act election system for the Atlantic and Quebec Mi'kmaq and Maliseet First Nation governments, allowing the Minister of Indian Affairs and Northern Development to begin a legislative drafting process that supports our approach.


Notre travail sera maintenant d'aller parler aux agriculteurs et à d'autres personnes pour leur expliquer ces phases et leur fonctionnement, puis de collaborer avec eux pour garantir que tout se déroulera comme prévu.

It will now be our job to get out and talk to farmers and others to explain what these phases are and how they will work and then to work with them to make sure it does.


Lorsque sa phase d'expansion sera terminée en 1998, Toyota Motor Manufacturing Canada aura investi plus de 2,2 milliards de dollars au Canada et créé 2 200 emplois directs pour les membres de notre équipe canadienne.

When its expansion is complete in 1998, Toyota Motor Manufacturing Canada will have invested more than $2.2 billion in Canada and will have created 2,200 direct jobs for our Canadian team members.


Permettez-moi à présent de passer à deux derniers points: notre travail législatif de cette année sera considérablement influencé par les problèmes climatiques et environnementaux.

Let me now move on to two final items: our legislative work this year will be significantly influenced by climate and environmental issues.


Permettez-moi à présent de passer à deux derniers points: notre travail législatif de cette année sera considérablement influencé par les problèmes climatiques et environnementaux.

Let me now move on to two final items: our legislative work this year will be significantly influenced by climate and environmental issues.


Nous sommes à présent confrontés à une tâche difficile, pour laquelle nous demandons au Parlement de nous autoriser à poursuivre notre travail jusqu’au terme de notre mandat, en gardant à l’esprit que la vérité que nous aurons alors découverte et démontrée constituera un socle de référence qui sera mis à la disposition de tous les pays européens et, bien entendu, du Parlement.

We now have a difficult task before us, for which we ask Parliament to authorise us to continue our work until the end of our mandate, in the knowledge that the truth that we will have obtained and consolidated by the end of it will constitute a body of work to be placed at the disposal of all European countries and, of course, of this Parliament.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, à la suite des grands efforts que notre collègue de Nickel Belt a déployés au nom des victimes, sitôt que la période des questions sera terminée aujourd'hui, nous allons présenter les deux modifications à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et nous annonceron ...[+++]

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, with the strong advocacy of my colleague from the riding of Nickel Belt, today as soon as question period is over, we will be introducing both amendments to the Corrections and Conditional Release Act and announcing changes in relation to the way our corrections system deals with victims, including the two specific items that the hon. member has mentioned.


Mesdames et Messieurs, notre phase de réflexion sur ce thème est à présent terminée et il est temps de transformer ces priorités en actions concrètes. Pour ce faire, il nous faut un bon budget.

Ladies and gentlemen, in this respect, our reflection is complete. It is now time to turn these priorities into real actions, and in order to do so we also need a good budget.


Par conséquent, je crois que notre travail au cours des prochaines semaines sera important, afin de parvenir, avec la présidence belge, à présenter à New York à une résolution sur le moratoire.

Consequently I believe our work over the next few weeks will be important to enable the Belgian Presidency to present a resolution on a moratorium in New York.


Mais nous ne pouvons pas entamer cette phase de notre travail sur le projet de loi C-28 tant que celui-ci ne sera pas renvoyé au comité.

However, we cannot begin that phase of our work on Bill C-28 until it is sent to committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente phase de notre travail sera terminée ->

Date index: 2022-04-07
w