Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente pas de problèmes de concurrence puisque natexis " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la disparition de la concurrence émergente ne crée aucun problème de concurrence puisqu'il est peu probable que les activités limitées de Luxottica dans le secteur des verres de lunettes et les activités limitées d'Essilor dans les articles de lunetterie jouent un rôle important sur le plan de la concurrence dans un avenir proche.

There were no competition concerns due to the elimination of emerging competition, since Luxottica's limited activities in lenses and Essilor's limited activities in eyewear were unlikely to play an important role for competition in the foreseeable future.


La présente communication décrit la procédure simplifiée que la Commission entend suivre pour le traitement de certaines opérations de concentration conformément au règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (le «règlement sur les concentrations»), dans la mesure où elles ne soulèvent pas de problèmes de concurrence.

This Notice sets out a simplified procedure under which the Commission intends to treat certain concentrations pursuant to Council Regulation (EC) No 139/2004 (the ‘Merger Regulation’) on the basis that they do not raise competition concerns.


La Commission a estimé que l'opération envisagée ne poserait aucun problème de concurrence sur ces marchés car d'autres concurrents importants sont présents, le chevauchement géographique entre les réseaux autoroutiers d'Atlantia et d'Abertis est limité et le marché des concessions d'autoroutes à péage fonctionne par appels d'offres et est très réglementé.

The Commission found that the proposed transaction would raise no competition concerns on these markets. This is due to the presence of other significant competitors, the limited geographic overlaps between Atlantia's and Abertis' motorway networks, and the fact that the market for toll motorway concessions is a highly regulated bidding market.


Par ailleurs, le fait que les autorités réglementaires nationales devront, après l'adoption du présent règlement, déterminer s'il y a lieu d'imposer un produit européen d'accès virtuel à haut débit plutôt que les mesures correctrices existantes en matière d'accès de gros et évaluer le bien-fondé de l'imposition d'un produit européen d'accès virtuel à haut débit dans le cadre des futures analyses de marché, lorsqu'elles établiront l'existence d'une puissance significa ...[+++]

Moreover, the need for national regulatory authorities, following the adoption of this Regulation, to assess whether a European virtual broadband access product should be imposed instead of existing wholesale access remedies, and to assess the appropriateness of imposing a European virtual broadband access product in the context of future market reviews where they find significant market power, should not affect their responsibility to identify the most appropriate and proportionate remedy to address the identified competition problem in accordance with Article 16 of Directive 2002/21/EC.


L’enquête de la Commission a confirmé que l'opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence, puisque l'entité issue de la concentration continuera à être confrontée à la concurrence d'un certain nombre d'acteurs.

The Commission's investigation confirmed that the proposed transaction would not raise competition concerns, because the merged entity will continue to face competition from a number of players.


Le rachat ne présente pas de problèmes de concurrence puisque Natexis devra faire face à des rivaux sérieux sur les marchés concernés.

The takeover does not give rise to any competition concerns as Natexis will face serious rivals on the relevant markets.


L'examen de l'incidence de l'opération en Allemagne réalisé par la Commission a en outre indiqué que l'acquisition ne soulèvera aucun problème de concurrence puisqu'il subsiste un grand nombre de concurrents sur le marché national extrêmement fragmenté.

The Commission's investigation of the deal's impact in Germany also indicated that the acquisition will not raise any competition concerns since a large number of competitors remain on the country's highly fragmented market.


L'opération ne pose aucun problème de concurrence puisque l'entreprise commune aura de puissants concurrents tels qu'Amcor, Alcan et VAW Europack.

The transaction does not cause any competition problems since the joint venture will face competition from big rivals such as Amcor, Alcan and VAW Europack.


Prix imposés: les prix imposés sont vraisemblablement les instruments de réglementation les plus néfastes pour la concurrence, puisqu'ils suppriment ou réduisent fortement les avantages que les marchés concurrentiels présentent pour les consommateurs, notamment en termes de choix de prix.

Fixed prices: These are probably the regulatory instrument likely to have the most detrimental effects on competition, eradicating or seriously reducing the benefits that competitive markets deliver for consumers, particularly in terms of price choice.


La Commission a constaté que la position de marché de l'entreprise commune dans la production et la vente de papier fin dans l'Espace Économique Européen (EEE) ainsi que dans la distribution de papier fin dans plusieurs États membres n'est pas susceptible de poser des problémes de concurrence puisque d'autres producteurs et distributeurs de papier assureront suffisamment de concurrence.

The Commission has found that the joint venture's market position in the production and sale of fine paper in the European Economic Area (EEA) as well as in the distribution of fine paper in several Member States is not likely to raise competition concerns since other paper producers as well as distributors will ensure sufficient competition.


w