Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avion s'est posé sans problème
Usage de substances qui pose des problèmes
Usage problématique de substances

Vertaling van "pose aucun problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
usage problématique de substances [ usage de substances qui pose des problèmes ]

problematic use of substances [ problematic substance use ]


l'avion s'est posé sans problème

the plane landed safely


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

Maternal care related to the fetus and amniotic cavity and possible delivery problems


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

in firm ground shaft sinking poses no particular problems


Groupe d'experts sur les problèmes posés par la lutte contre la pollution des mers

Working Party on the Problems Involved in the Abatement of Marine Pollution


trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


Problèmes d'emploi par temps froid des matériels mécaniques terrestres visant à minimiser les problèmes posés par le gasoil

Procedures for operation of mechanical ground equipment to minimize diesel fuel problems in low ambient temperatures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux acteurs concernés estiment que cette disposition devrait être maintenue telle quelle et que l'application de cet article n'a posé aucun problème.

Many stakeholders consider that this provision should be maintained as it stands and that there have been no problems with the application of this Article.


Compte tenu de son délai strict, la proposition ne pose aucun problème de proportionnalité.

Given its strict timeframe, it does not raise any issues of proportionality.


L’opération envisagée ne pose aucun problème de concurrence, car Lloyds TSB Bank et Svenska Handelsbanken ne contrôlent aucune entreprise exerçant ses activités sur les mêmes marchés que Dyson ou sur des marchés voisins.

The proposed transaction does not raise any competition concerns because Lloyds TSB Bank and Svenska Handelsbanken do not control any company with activities in the same markets as Dyson or on related markets.


selon les preuves scientifiques disponibles, elle ne pose aucun problème de sécurité pour la santé du consommateur aux doses proposées.

it does not, on the basis of the scientific evidence available, pose a safety concern to the health of the consumer at the level of use proposed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces pays les plus pauvres, la progressivité des droits sur le marché de l'Union européenne ne pose aucun problème étant donné que, grâce à l'initiative "Tous sauf les armes", ils ne sont soumis à aucun droit d'entrée.

For these poorest countries, tariff escalation in the EU market is not a problem since, given the Everything But Arms initiative, they face no tariffs.


Ainsi que des enquêtes précédentes l'avaient déjà montré, les consommateurs se disent très satisfaits du passage à l'euro: 78,7% estiment que ce passage n'a en général posé aucun problème aux consommateurs ou qu'il ne leur a posé que des problèmes passagers.

As observed in previous polls, consumers express a high degree of satisfaction with the changeover to the euro: 78.7% feel that for consumers in general this took place without any difficulty or only with some temporary difficulties.


Le rachat ne pose aucun problème de concurrence, étant donné qu'il ne donnera lieu qu'à des chevauchements limités sur trois marchés à savoir, le marché français des mayonnaises et les marchés français et portugais des "autres sauces froides" , chevauchements dont aucun n'aboutira à la création d'une position dominante.

The acquisition poses no competition problem as it leads only to minimal overlaps in three markets mayonnaise in France and "other cold sauces" in France and Portugal none of which results in the creation of a dominant position.


Du fait de l'acquisition de Thomas Cook par CN, l'engagement pris par Preussag vis-à-vis de la Commission sera effectivement rempli et l'opération ne pose aucun problème de concurrence, car CN n'exerce actuellement aucune activité dans les pays où Thomas Cook est présent.

The acquisition of Thomas Cook by CN will in effect fulfill the commitment given by Preussag to the Commission and does not pose any competition problems given that CN does not currently have any activities in the countries where Thomas Cook operates.


Dans la pratique, cette distinction ne pose aucun problème pour la plupart des services d'intérêt général.

In practice, in most cases of services of general interest this distinction does not create any problems.


L'application de l'article 87, paragraphes 2 et 3, ne pose aucun problème particulier dans le domaine des services d'intérêt général, et si la législation dérivée [9] précise l'application de l'article 73, celle de l'article 86, paragraphe 2, appelle en revanche d'autres précisions [10]. L'article 86, paragraphe 2, dispose que:

Whilst the application of Articles 87 (2) and (3) has not posed specific problems in the area of services of general interest, and the application of Article 73 is specified in secondary legislation [9], the application of Article 86 (2) warrants further clarification. [10] Article 86 (2) provides:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose aucun problème ->

Date index: 2025-02-06
w