Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente autorisation s’étend " (Frans → Engels) :

La présente autorisation s’étend aux biens destinés à la “réparation”, au “remplacement” et à la “maintenance”.

This authorisation covers items for “repair”, “replacement” and “maintenance”.


La présente autorisation s’étend aux biens destinés à la “réparation”, au “remplacement” et à la “maintenance”.

This authorisation covers items for “repair”, “replacement” and “maintenance”.


Par dérogation à l’article 9, paragraphe 1, point c), de la directive 2003/109/CE, les États membres étendent à vingt-quatre mois consécutifs la durée pendant laquelle un résident de longue durée — UE titulaire d’un titre de séjour de longue durée assorti de la remarque visée à l’article 18, paragraphe 2, de la présente directive ainsi que les membres de sa famille ayant obtenu le statut de résident de longue durée — UE sont autorisés à s’absenter du ter ...[+++]

By way of derogation from Article 9(1)(c) of Directive 2003/109/EC, Member States shall extend to 24 consecutive months the period of absence from the territory of the Member States which is allowed to an EU long-term resident holder of a long-term residence permit with the remark referred to in Article 18(2) of this Directive and of his family members having been granted the EU long-term resident status.


L’article 13 du projet de loi étend cette obligation de présenter un rapport public aux interceptions sans autorisation judiciaire faites en raison des circonstances exceptionnelles déterminées à l’article 184.4 du Code.

Clause 13 of the bill extends the requirement to present a public report on interceptions without judicial authorization made in exceptional circumstances set out in section 184.4 of the Code.


Afin de ne pas perturber les échanges internationaux et de faciliter la transition entre les règles établies par le règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (3) et celles établies par le règlement (CE) no 834/2007, l’article 19 du règlement (CE) no 1235/2008 étend la possibilité, pour les États membres, de continuer à accorder des autorisations ...[+++]

In order not to disrupt international trade and to help the transition between the rules established by Council Regulation (EEC) No 2092/91 of 24 June 1991 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (3) and those established by Regulation (EC) No 834/2007, Article 19 of Regulation (EC) No 1235/2008 extends the possibility of Member States to continue to grant authorisations to importers for placing products on the Union market on a case by case basis until t ...[+++]


[Texte] Question n 212 M. Ted White: Le ministre des Ressources naturelles a obtenu l’autorisation de ne pas faire la queue à la zone d’inspection de l’aéroport d’Ottawa et de se présenter directement à l’inspection de sécurité en passant par l’entrée du personnel du transporteur aérien: a) en vertu de quel pouvoir a-t-il pu procéder de la sorte; b) cette autorisation est-elle valable dans les autres aéroports du Canada; c) cette autorisation s’étend-elle à tous les autres ministres; d) cette autorisation s’éte ...[+++]

[Text] Question No. 212 Mr. Ted White: With regard to the fact that the Minister of Natural Resources has been granted permission to bypass the normal public security line-ups at Ottawa airport and to proceed directly to security inspection via the airline staff entrance: (a) under what authority was this done; (b) does this permission extend to the bypassing of the normal public security lines at other airports in Canada; (c) does this permission extend to all other ministers of the Crown; (d) does this permission extend to members of the House who ar ...[+++]


Dans la mesure où la législation pertinente de chacune des parties l'autorise, la protection conférée par le présent accord s'étend aux personnes physiques et morales, aux organismes, ainsi qu'aux fédérations, associations et organisations de producteurs, de commerçants et de consommateurs dont le siège est établi sur le territoire de l'autre partie.

To the extent that the relevant legislation of each Party so allows, the benefit of protection granted by this Agreement shall be extended to legal and natural persons, corporate bodies and federations, associations and organisations of producers, traders and consumers whose headquarters are located in the other Party.


Dans la mesure où la législation pertinente de chacune des parties l'autorise, la protection conférée par le présent accord s'étend aux personnes physiques et morales, aux organismes, ainsi qu'aux fédérations, associations et organisations de producteurs, de commerçants et de consommateurs dont le siège est établi sur le territoire de l'autre partie.

To the extent that the relevant legislation of each Party so allows, the benefit of protection granted by this Agreement shall be extended to legal and natural persons, corporate bodies and federations, associations and organisations of producers, traders and consumers whose headquarters are located in the other Party.


Dans la mesure où la législation pertinente des parties contractantes l'autorise, la protection conférée par le présent accord s'étend aux personnes physiques et morales ainsi qu'aux fédérations, associations et organisations de producteurs, de commerçants ou de consommateurs dont le siège est établi dans l'autre partie contractante.

To the extent that the relevant legislation of the Contracting Parties allows, the benefit of the protection given by this Agreement shall be extended to natural and legal persons and to federations, associations and organizations of producers, traders or consumers whose headquarters are in the other Contracting Party.


1. Sans préjudice de l'article 4 de la directive 90/677/CEE du Conseil, du 13 décembre 1990, étendant le champ d'application de la directive 81/851/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux médicaments vétérinaires et prévoyant des dispositions complémentaires pour les médicaments vétérinaires immunologiques (14), une autorisation de mise sur le marché délivrée conformément à la procédure fixée par le présent règlement ...[+++]

1. Without prejudice to Article 4 of Council Directive 90/677/EEC of 13 December 1990 extending the scope of Directive 81/851/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to veterinary medicinal products (14), and laying down additional provisions for immunological veterinary medicinal products, a marketing authorization which has been granted in accordance with the procedure laid down in this Regulation shall apply throughout the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente autorisation s’étend ->

Date index: 2021-09-04
w