Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentant le plus grand potentiel de croissance si nous voulons réellement atteindre » (Français → Anglais) :

Comme d’autres l’ont affirmé, si l’ANASE est déjà une région importante pour nous économiquement parlant, c’est aussi une des régions présentant le plus grand potentiel de croissance si nous voulons réellement atteindre nos objectifs de libre-échange.

Whilst, as others have said, ASEAN is already an important region for us economically, it is one of the regions where there is the greatest potential for growth if we really can achieve our free-trade objectives.


Comme d’autres l’ont affirmé, si l’ANASE est déjà une région importante pour nous économiquement parlant, c’est aussi une des régions présentant le plus grand potentiel de croissance si nous voulons réellement atteindre nos objectifs de libre-échange.

Whilst, as others have said, ASEAN is already an important region for us economically, it is one of the regions where there is the greatest potential for growth if we really can achieve our free-trade objectives.


Nous voulons exploiter le potentiel de l'économie, des petites entreprises et des secteurs qui créent des emplois, assurent la croissance économique et créent de la valeur pour les Canadiens et aider ainsi les Canadiens à conserver une plus grande part de leur argent pour qu'ils puissent l'investir dans leur ...[+++]

We are about unleashing the potential of the economy, of small businesses, of those sectors that create jobs, economic growth and value for Canadians, all of which help put more money in the pockets of Canadians so they can invest in themselves and their families.


Nous voulons réellement atteindre une plus grande efficience.

The fact is that we do want to get efficiency.


Nous voulons une croissance européenne, une solidarité européenne. Nous voulons développer l’esprit de Lisbonne pour plus de compétitivité. Nous voulons faire de l’Europe un espace homogène et prospère qui consolide son modèle social et son potentiel de croissance, de redistribution terr ...[+++]

We want growth in Europe, solidarity in Europe; we want more competitiveness and more of the Lisbon spirit; we want to make Europe homogeneous and prosperous, to see it consolidating its social model and its potential for growth, for land redistribution, for investment in research, for development, for funding great political and development projects.


Une des caractéristiques marquantes du début de l'année 2002, du point de vue économique, est sans aucun doute le ralentissement de l'économie européenne, plus important que ce qui avait été initialement prévu, et qui se manifeste par des croissances négatives du produit, y compris pour certaines des grandes économies. Par conséquent, le Sommet de Bar ...[+++]

One of the characteristics of the beginning of 2002, from an economic point of view, is undoubtedly the slow-down of the European economy, which was more pronounced than initially expected and which saw negative product growths, even in some of the large economies, and the Barcelona Summit is therefore to take place within a context in which the growth potential of the European economy – the capacity of our economies to grow – is becoming one of the citizens’ demands, and the Presidency believes that they must receive a response from government, the European Parliament and the Commission.


Comme vous le savez, nous voulons traiter 60 p. 100 de la catégorie immigration économique, mais si la croissance de la catégorie parents et grands-parents présente une forte croissance, il faudra plus de temps pour traiter ces dossiers.

As you know, we want to do 60% economic class, but if the growth in the parents and grandparents category is always growing really, really fast, the time it takes to process those cases is going to take longer.


Les universités européennes doivent exceller si nous voulons accélérer le processus de développement de la société de la connaissance et atteindre l'objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne: "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capa ...[+++]

Europe's universities must excel if we are to step up the processes underpinning the knowledge society. And if we are to meet the target set by the Lisbon European Council: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Si nous voulons transformer notre économie en une économie basée sur la connaissance, qui soit à la fois compétitive et dynamique, capable de soutenir une croissance économique durable, avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une plus grande ...[+++]

If we want to become a knowledge-based economy that is both competitive and dynamic, able to grow economically in a sustainable fashion, with more and better jobs and with greater social cohesion, so that we can once again meet the conditions necessary for full employment, we should encourage the coordination of employment policies between Member States, upholding, of course, the right to make decisions that correspond to the particular circumstances of each Member State, the exchange of good practices, including the aforementioned fo ...[+++]


w