Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présence dans notre assemblée démontre " (Frans → Engels) :

Votre présence dans notre Assemblée démontre bien votre intérêt pour l’intégration européenne et le rôle important joué par votre pays dans ce processus.

Your presence here in our House is evidence of your interest in European integration and the important role being played by your country in this process.


Votre présence dans notre Assemblée démontre bien votre intérêt pour l’intégration européenne et le rôle important joué par votre pays dans ce processus.

Your presence here in our House is evidence of your interest in European integration and the important role being played by your country in this process.


– Madame la Présidente, la position unanimement exprimée aujourd’hui par notre Parlement démontre combien la question des compétences d’exécution est d’une importance capitale pour notre Assemblée.

(FR) Madam President, the position unanimously adopted today by our Parliament shows just how vitally important the issue of implementing powers is to this House.


Nous aurons toutefois besoin du soutien de chacun d’entre vous et, à cet effet, je vous demande de signer la banderole blanche à l’entrée de cette Assemblée afin de démontrer votre action et votre volonté de combattre la pauvreté afin que Hilary Benn puisse présenter un message fort à Gleneagles de la part de notre Assemblée.

However, we also need the support of all of you, and to this end I would ask you to sign the white band at the entrance to the Chamber as a sign of your action and your will to combat poverty, so that Hilary Benn can present a vigorous message from this Parliament in Gleneagles.


Cela serait la base à partir de laquelle passer à l'étape suivante, à savoir que la présence dans notre assemblée de cinq sénateurs adhérant à ce troisième parti conférerait à ce dernier le statut de troisième parti officiel au Sénat.

That would found the basis on which the next step would take place; that is, that a presence in this chamber of five senators adhering to that third party would then constitute an official third party in this chamber.


À présent que les pages sombres de la dernière décennie sont tournées, votre présence devant notre Assemblée témoigne de notre volonté commune de voir la Yougoslavie retrouver très vite toute sa place dans la famille européenne.

Now that the dark pages of the last ten years have been turned, your presence before this House bears witness to our common desire to see Yugoslavia quickly rediscover its rightful place in the family of Europe.


Je voudrais signaler aussi la présence à notre tribune de l'honorable Gary Carr, président de l'Assemblée législative de l'Ontario; il est accompagné de M. Claude Desrosiers, greffier de l'assemblée législative.

As well, I should like, honourable senators, to draw your attention to the presence in the gallery of the Honourable Gary Carr, the Speaker of the Legislative Assembly of Ontario, accompanied by Mr. Claude DesRosiers, Clerk of the Legislative Assembly.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'aimerais attirer votre attention sur la présence, à notre tribune du centre, d'une délégation distinguée de l'Assemblée nationale du Cameroun, dirigée par Son Excellence le très honorable Cavaye Yeguie Djbril, président de l'Assemblée nationale.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the centre gallery of a distinguished delegation from Cameroon's National Assembly, led by His Excellency the Right Honourable Cavaye Yeguie Djbril, Speaker of that country's National Assembly.


De nombreuses personnes sont extrêmement préoccupées par notre manque de présence, par notre incapacité de démontrer une présence souveraine — de montrer le pavillon — dans le Nord.

Many people are greatly concerned about our lack of presence, our inability to exercise a demonstrable sovereign presence — showing the flag — in the North.


Le Président: Je signale aux députés la présence à notre tribune de parlementaires qui sont en visite ici avec l'Association parlementaire du Commonwealth. Ce sont Mme Elizabeth Hubley, de l'Île-du-Prince-Édouard, l'honorable Gérald Clavette, du Nouveau-Brunswick, l'honorable Emery Barnes, Président de l'Assemblée législative de Colombie-Britannique, M. Anthony Whitford, député de l'Assemblée législati ...[+++]

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of our fellow parliamentarians who are here with the Commonwealth Parliamentary Association: Mrs. Elizabeth Hubley of Prince Edward Island; the hon. Gérald Clavette of Newfoundland; the hon. Emery Barnes, Speaker of British Columbia; Anthony Whitford, MLA, Northwest Territories; Neil Reimer, Assistant Committee Clerk, B.C.; and Peter Doucette, Government Whip, P.E.I. Some hon. members: Hear, hear.


w