Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparer cette réglementation aussi vite » (Français → Anglais) :

Dans ce cas, le Fonds doit aider les nouveaux États membres à préparer leur participation à part entière, ce qui, dans l’esprit du Programme de la Haye, devrait se dérouler aussi vite que possible.

In such cases, the Fund should assist those Member States preparing for full participation which, in the spirit of the Hague Programme, should happen as soon as possible.


Quant au transport ferroviaire de passagers, il a considérablement augmenté (mais pas aussi vite que d’autres modes), un quart de cette croissance étant imputable aux trains à grande vitesse.

Rail passenger transport has increased considerably (albeit not as fast as other modes) and almost a quarter of this is now attributable to high speed trains.


Cette approche reflète la situation actuelle, mais il y a lieu de souligner que ceci sera seulement de nature temporaire, car les contrôles aux frontières seront appelés à être levés aussi vite que possible.

This reflects the current situation, but it must be underlined that it is merely of a temporary nature, as the border controls are to be lifted completely as soon as possible.


Il faut que nous puissions montrer que nous sommes une industrie capable de s'adapter aux règlements aussi vite qu'elle s'adapte aux technologies.

We've got to come forward and be able to show that we're an industry that's capable of moving ahead regulatory-wise as fast as we are technology-wise.


Nous sommes en train de préparer cette réglementation aussi vite que nous le pouvons parce que nous voulons protéger les gens qui sont dans cette situation.

We are working as fast as we can on those regulations because we want to protect people in that situation, and we will do so with great alacrity.


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, plus tôt nous pourrons préparer cette future relation.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship.


En plus de préparer le règlement, le BSF devra modifier les formulaires et instructions visés par la LFI, mettre à jour ses systèmes informatiques et offrir de l’information aux syndics de faillite qui sont responsables de la bonne marche quotidienne de la LFI. Industrie Canada devra aussi préparer l’ensemble des documents nécessaire pour le décret du gouverneur en conseil visant à faire entrer en vigueur les articles de cette loi.

In addition to preparing regulations under the BIA and CCAA, the OSB will need to amend forms and directives under the BIA, update their computer systems, and offer information to trustees in bankruptcy who are responsible for the day to day operations of the BIA. For the issuance of an order of the governor in council for the sections of this act to come into force, Industry Canada will also have to prepare an order in council package.


Dans ce rapport spécial à l'attention du Parlement européen, il recommande à la Commission d'agir aussi vite que possible et demande au Parlement d'envisager d'adopter cette recommandation sous la forme d'une résolution.

In the special report to the European Parliament, he recommends that the Commission act as quickly as possible and calls on the Parliament to consider adopting this recommendation as a resolution.


Les candidatures pourront être soumises dès l'adoption du nouveau règlement SPG par le Conseil afin de permettre à ces pays qui satisferont aux nouveaux critères objectifs, liés à des besoins de développement, de bénéficier de ces préférences aussi vite que possible.

Applications could be submitted from the first day the new GSP Regulation is adopted by the Council to enable those countries who will qualify under the new objective criteria in line with development needs to obtain those benefits as soon as possible.


Il est demandé à la Commission, aux États membres, à Europol, ainsi qu'aux organes compétents du Conseil et d'Europol de préparer autant que faire se peut l'entrée en vigueur des trois protocoles modifiant la Convention Europol afin qu'ils puissent s'appliquer pleinement aussi vite que possible après leur entrée en vigueur.

The Commission, the Member States, Europol, as well as competent Council and Europol bodies are requested to prepare as far as possible the entry into force of the three Protocols amending the Europol Convention in order for them to be fully applicable as shortly as possible after their entry into force.


w