Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparation prend beaucoup » (Français → Anglais) :

Leur préparation prend beaucoup de temps mais nous en prévoyons toujours trois.

They take a fair amount of time to put together. We always plan on doing three.


Ça prend beaucoup de temps à préparer, et il faut consulter tous les Canadiens, comme on l'a fait la dernière fois.

' That takes a great deal of time for us to do, and it would be a consultation with all Canadians, as it was last time.


Nous avons reçu de nombreuses demandes de renseignements et y répondre prend beaucoup de temps qu'on ne peut pas consacrer à la préparation de politiques et de règlements.

We receive many requests for information, and responding to them takes time away from developing policy and regulations.


C'est très difficile et cela prend beaucoup de temps de créer une autre structure ponctuelle qui serve à tous les ministères chaque fois qu'un rapport doit être préparé.

It is very difficult and time consuming to pull together another ad hoc structure across departments every time a report is due.


Ils ont dès lors mis douze ans avant d’être prêts. Nous nous sommes préparés à l’intégration durant douze ans et, en réalité, nos conditions étaient meilleures que celles de ces pays. En effet, à l’époque, la situation européenne était meilleure - il n’y avait pas de crise et plusieurs facteurs faisaient que nous étions en meilleure position. Cette préparation prend beaucoup de temps et je n’oserais pas donner de calendrier, mais n’oublions pas que l’élargissement est une bonne politique de l’Union européenne, mais une politique à long terme.

We prepared for integration for 12 years, and in fact we had better conditions than these countries currently have, because then the world situation was better – there was no crisis, and many other factors combined to give us a better situation. It takes a long time and I would not venture to give time frames, but let us remember that enlargement is a good European Union policy, although it is a long-term one.


29. prend note du degré d'application de la stratégie de Lisbonne sur la base d'un rapport préparé par la présidence, mais reconnaît à nouveau qu'il reste beaucoup à faire tant au niveau européen que national; soutient dans ce contexte l'intention de la Commission de lancer une initiative en coopération avec la banque européenne d'investissement (BEI) en vue d'accroître l'investissement global et l'implication du secteur privé dans les réseaux transeu ...[+++]

29. Takes note of the state of implementation of the Lisbon strategy on the basis of a report submitted by the Presidency, but recognises again that much still remains to be done on both European and national levels; supports in this context the Commission's intention to launch an initiative in cooperation with the European Investment Bank by increasing overall investment and private sector involvement in Trans-European Networks and major RD projects, but expresses doubts as to whether such an investment strategy through EIB loans could increase growth in Europe in the short term;


Tout d’abord, parce que cet exercice intelligent prend place à leurs yeux dans un cadre beaucoup trop intergouvernemental et que le groupe de haut niveau chargé de préparer les plans est formé de représentants de la Commission, mais aussi, horresco referens , de fonctionnaires nationaux.

First of all, because in their view this intelligent exercise is taking place in an excessively intergovernmental context and the High Level Working Group responsible for drawing up the plans is made up of Commission representatives and also – I shudder in relating – national civil servants.


Tout d’abord, parce que cet exercice intelligent prend place à leurs yeux dans un cadre beaucoup trop intergouvernemental et que le groupe de haut niveau chargé de préparer les plans est formé de représentants de la Commission, mais aussi, horresco referens, de fonctionnaires nationaux.

First of all, because in their view this intelligent exercise is taking place in an excessively intergovernmental context and the High Level Working Group responsible for drawing up the plans is made up of Commission representatives and also – I shudder in relating – national civil servants.


Le greffier est en train de préparer tous les documents supplémentaires à l'intention des membres du comité, mais la difficulté vient de ce que la traduction de ces textes très techniques et des références bibliographiques prend beaucoup de temps.

The clerk is trying to prepare that extra material for us, but the problem is that the translation of highly technical language and bibliographic references, etc., takes a very long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparation prend beaucoup ->

Date index: 2021-12-28
w