Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupe vraiment—nous avons " (Frans → Engels) :

Qu'est-ce que cela signifierait, si nous proposions une solution de rechange à un traité sur l'investissement qui rassemblerait vraiment les nombreuses préoccupations dont nous avons discuté ici, les préoccupations exprimées devant le Comité de l'environnement et celui de la santé, ainsi qu'un certain nombre d'autres questions qui ont déjà fait l'objet de négociations?

What would it mean to actually come up with an alternative approach to an investment treaty that really incorporates the many concerns we've discussed here, the concerns that have been expressed to the environment committee and to the health committee, and a number of other things that have been on the table around this?


La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle ...[+++]

The Economic and Monetary Affairs Committee held a very important hearing where we heard from both dealers and consumer representatives about their very real concerns that the safeguards which have been put in place to ensure competition in the sales market, which were put there clearly in 2002 – many of them, I have to say, in response to concerns raised by this Parliament – have simply been swept away by what seems to us to be rather excessive zeal on your part to simplify issues and make life rather easier for you, as an administration, to deal with it.


Nous avons vraiment fait des progrès significatifs; un certain nombre de députés nous ont fait part de leurs préoccupations à ce propos.

We have actually made significant progress; a number of Members were concerned about that.


Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.

Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our Member States is very serious, and for this reason we must put forward proposals that can address these issues.


[Traduction] L'hon. Maurizio Bevilacqua (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de sa question parce que c'est un domaine dont se préoccupe vraiment le gouvernement. C'est d'ailleurs pour répondre aux préoccupations citées par le député que nous avons présenté le projet de loi C-8.

[English] Hon. Maurizio Bevilacqua (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question because it is an area for which the government truly cares, which is the reason we introduced Bill C-8, precisely to take care of concerns as cited by the hon. member.


Si certains mots vous préoccupent vraiment dans le projet de loi S-4, écoutez ce sur quoi nous avons voté en 1995.

If you are really concerned about certain words in Bill S-4, listen to what was voted on in 1995.


Mais ce que je ne comprends vraiment pas, Monsieur le Commissaire, c'est ceci : nous avons les mêmes vues, les mêmes objectifs, nous sommes d'accord sur les préoccupations que la Commission exprime. Il s'agit de préoccupations concernant la conservation des stocks : nous sommes donc d'accord, et de préoccupations concernant la non-augmentation de l'effort de pêche : nous sommes d'accord.

There is something I really do fail to understand, however, Commissioner. We have the same perspectives and goals and we understand the concerns expressed by the Commission: we understand its concerns regarding the conservation of stocks; we understand its concerns about not increasing fishing effort.


Mais ce que je ne comprends vraiment pas, Monsieur le Commissaire, c'est ceci : nous avons les mêmes vues, les mêmes objectifs, nous sommes d'accord sur les préoccupations que la Commission exprime. Il s'agit de préoccupations concernant la conservation des stocks : nous sommes donc d'accord, et de préoccupations concernant la non-augmentation de l'effort de pêche : nous sommes d'accord.

There is something I really do fail to understand, however, Commissioner. We have the same perspectives and goals and we understand the concerns expressed by the Commission: we understand its concerns regarding the conservation of stocks; we understand its concerns about not increasing fishing effort.


Troisièmement—et je dirais que ce point me préoccupe vraiment—nous avons dépensé plus de 500 millions de dollars là-bas, nous sommes là depuis longtemps et nous avons de 60 000 à 80 000 Canadiens qui sont d'origine haïtienne, mais il paraît que nous avons toujours un taux d'analphabétisme de 85 p. 100 et un taux de chômage de 85 p. 100.

Third—and I guess I'm really concerned about this—we have spent over $500 million there, we have been there a long time, and we have 60,000 to 80,000 Canadians who are of Haitian origin, but my understanding is that we still have an 85% illiteracy rate and an 85% unemployment rate.


Le Parti réformiste se préoccupe vraiment de ce problème, et c'est pourquoi nous avons proposé cet amendement.

We in the Reform Party have some real concerns about this and that is why we have proposed this amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupe vraiment—nous avons ->

Date index: 2024-01-28
w