Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Vous avez votre mot à dire

Traduction de «mots vous préoccupent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous êtes raisonnablement satisfaits en ce qui concerne cela, nous gaspillons probablement notre temps en faisant venir davantage de témoins qui viendront nous en parler, car votre grosse préoccupation est de savoir si, advenant que vous fassiez une demande avec un partenaire comme la Banque de Montréal, vous vous fassiez de nouveau descendre par les deux personnes qui ont le dernier mot, soit le premier ministre et le ministre des Finances, avant même que vous ne vous engagiez dans le processus devant le BSIF ou le Bureau de la concurrence. Est-ce bie ...[+++]

If you are reasonably satisfied on that, we are probably wasting our time in having a lot more witnesses come and talk to us about that, because your big concern is if you come forward with a partner like BMO are you going to be shot down again by the two people who have the say, the Prime Minister and the Minister of Finance, before you even get your process before OSFI or the Competition Bureau?


Est-ce ce qui vous préoccupe lorsque vous utilisez le mot «bénéficiaire», vous voulez que le régime de bénéficiaire s'applique à tout le monde?

By saying that, is this what you are concerned with when you are using the word " beneficiary," that you will want the beneficiary scheme apply to everybody?


En règle générale, nous entendons ses représentants, mais vous avez déjà discuté avec l'Association des définitions et du mot «organisation». Vous estimez que le projet de loi donne suite aux préoccupations exprimées par cette association.

Usually we hear them, but you have already discussed with the Canadian Bar Association the question of the definition and the word ``organization,'' and your conclusion is that the bill takes care of that.


Le ministre de la Justice se fait un devoir d'ignorer les demandes répétées du ministre de la Justice du Québec qui l'interpelle en ces mots: « Je désire [.] vous exprimer ma déception eu égard au fait que, malgré plusieurs échanges de correspondance et une rencontre, les préoccupations que je vous ai signalées demeurent sans réponse dans le projet de loi C-10».

The Minister of Justice has made a point of ignoring the repeated demands of Quebec's justice minister, who said, and I quote, “I am disappointed that, despite much correspondence and one meeting, the concerns I raised with you have not been addressed in Bill C-10”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que vous ne considérez pas ceci - l’opposition du Parlement - comme un contretemps, mais plutôt comme une bonne occasion de renouer avec les préoccupations des citoyens, afin que ceux-ci puissent voir que, lorsque nous parlons de la dimension sociale de l’Europe, il ne s’agit pas de mots vides de sens ou de fausses promesses.

I hope you do not see this – Parliament’s opposition – as a setback, but rather as an opportunity to reconnect with citizens’ concerns, so that people can see that when we talk of Europe’s social dimension, we are not just uttering empty words or making false promises.


Permettez-moi également, au nom du groupe PPE-DE, de vous adresser quelques mots d'encouragement: nous vous encourageons, au cours de l'année à venir − qui sera cruciale pour la ratification du nouveau traité − à recourir à la compétence la plus importante de la Commission, à savoir le droit de présenter des propositions législatives pour l'Europe, de façon à vous attaquer de manière efficace aux problèmes qui préoccupent les citoyens et à utiliser les moyens à votre disposition pour réduire le fossé entre les citoyens et l'Union euro ...[+++]

On behalf of the PPE-DE Group, may I also voice some words of encouragement: we encourage you, during the coming year – the crucial year for the ratification of the new Treaty – to utilise your Commission's most important competence, namely the right to bring forward legislative proposals for Europe, in a way which ensures that you address the issues of serious concern to citizens effectively and utilise the opportunities at your disposal to narrow the gap between citizens and the European Union.


Permettez-moi également, au nom du groupe PPE-DE, de vous adresser quelques mots d'encouragement: nous vous encourageons, au cours de l'année à venir − qui sera cruciale pour la ratification du nouveau traité − à recourir à la compétence la plus importante de la Commission, à savoir le droit de présenter des propositions législatives pour l'Europe, de façon à vous attaquer de manière efficace aux problèmes qui préoccupent les citoyens et à utiliser les moyens à votre disposition pour réduire le fossé entre les citoyens et l'Union euro ...[+++]

On behalf of the PPE-DE Group, may I also voice some words of encouragement: we encourage you, during the coming year – the crucial year for the ratification of the new Treaty – to utilise your Commission's most important competence, namely the right to bring forward legislative proposals for Europe, in a way which ensures that you address the issues of serious concern to citizens effectively and utilise the opportunities at your disposal to narrow the gap between citizens and the European Union.


Un point, toutefois, me préoccupe énormément, et je souhaiterais vous en dire quelques mots, dans la mesure où il concerne un aspect crucial du paquet.

Nevertheless, there is one issue that worries me immensely and I would like to comment on it since it relates to a crucial aspect of the package.


Je voudrais - et je pense aussi au sucre dans ce cas-ci - que vous portiez ce débat partout en Europe et, au lieu de proposer simplement la libéralisation comme une solution quantitative tout en faisant fi des politiques et des préoccupations sociales et environnementales, que la Commission, se faisant la championne de ces critères qualitatifs, ne mâche pas ses mots et veille à ce que les préoccupations sociales, environnementales et du travail soient abordées et prises en considération lors des négociations commerciales globales.

What I would welcome from you – and I am also thinking of sugar here – is that this debate should go forward in the European Union, and that, instead of liberalisation being simply proposed as a quantative solution while policy and social and environmental concerns are disregarded, the Commission, as an advocate for these quality criteria, should speak up clearly and ensure that social, labour, and environmental concerns should be brought to bear on global trade relationships and be taken into account in them.


Si certains mots vous préoccupent vraiment dans le projet de loi S-4, écoutez ce sur quoi nous avons voté en 1995.

If you are really concerned about certain words in Bill S-4, listen to what was voted on in 1995.




D'autres ont cherché : mots vous préoccupent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots vous préoccupent ->

Date index: 2022-07-10
w