Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prélever 60 millions » (Français → Anglais) :

Nous avons prévu prélever 60 millions à notre fonds de stabilisation des recettes.

We had predicted a draw on the fiscal stabilization fund of $60 million.


Au total, entre 2008 et 2009, près de 163 millions EUR prélevés sur le budget central (en partie des prêts à des conditions préférentielles accordés par le MITC aux communautés autonomes (30)) et quelque 60 millions EUR prélevés sur les budgets des 16 communautés autonomes en cause ont été investis pour l'extension à la zone II. Par ailleurs, les mairies ont financé l'extension à hauteur de quelque 3,5 millions EUR.

In total, in the years 2008-2009 almost EUR 163 million from the central budget (partly soft loans granted by MITyC to Autonomous Communities (30)), and EUR 60 million from the budgets of 16 Autonomous Communities investigated were invested in the extension to Area II. In addition, town councils funded the extension for around EUR 3,5 million.


La proposition du Parlement, grâce à l’engagement du Conseil, prévoit que 60 millions d’euros seraient prélevés sur le budget du programme Progress et 40 millions d’euros, sur des lignes budgétaires n’ayant pas été utilisées.

The proposal of Parliament, thanks to a commitment with the Council, forecasts that EUR 60 million will come from the Progress programme and EUR 40 million from parts of the budget which have not been utilised.


Je sais que le fait de prélever 60 millions d'euros à partir du FED pose problème, mais, pour être tout à fait franc, cela constitue un argument différent.

I know there are problems about getting EUR 60 million from the EDF but, quite frankly, that is another argument.


Si nous voulons prélever 60 millions à partir du budget général, nous devons nous mettre d'accord pour utiliser la procédure d'urgence, faute de quoi, il n'y aura pas d'argent pour le fonds mondial sanitaire.

If we want EUR 60 million from the general budget, we have to agree to using urgent procedure on this or there will be no money for the Global Health Fund.


(8) La Communauté décide d'apporter en 2001 une contribution totale de 60 millions d'euros, à prélever sur le budget de la Communauté.

(8) The Community agrees to make a contribution of EUR 60 million in 2001 from the Community budget.


Il prévoyait un financement stable au moyen d'un prélèvement sur l'industrie de 120 millions de dollars par année, dont 60 millions de dollars pour les jeunes, 50 millions de dollars pour la culture et le sport et 10 millions de dollars pour les agriculteurs, et une suppression progressive sur cinq ans.

It introduced stable funding through a levy for industry purposes, namely, $120 million a year - $60 million for youth, $50 million for culture and sport, $10 million for farmers - and they were to phase out over a five-year period.


Sur ce montant, 60 millions ont déjà été prélevés sur les crédits centraux, qui représentent les éventualités du gouvernement.

Now $60 million of this was already allocated through central votes, which is the government contingency.


Le niveau de la contribution communautaire ne dépasse en général pas 50 % du coût du projet et l'engagement total de la Communauté envisagé pour les deux années de la phase-pilote atteindrait 60 millions d'ECU, prélevés sur les montants déjà prévus dans le programme-cadre de RDT pour la modernisation des secteurs industriels (ligne 3.1).

Generally, the Community's contribution will not exceed 50 % of the cost of the project. The Community plans to commit a total of 60 million ECU to the two-year pilot phase. This will be taken from the appropriations already earmarked for the "modernization of industrial sectors" section 'Line 3.1) of the Framework RD Programme.


M. Manuel MARIN, Vice-Président de la Commission responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, et M. Abdallah LAHLOU, Ambassadeur du Royaume du Maroc, ont signé aujourd'hui à Bruxelles la convention de financement qui concerne l'allocation au Maroc d'une aide non remboursable de 80 millions d'ECU (MECU) pour l'appui au programme d'ajustement structurel du pays : 60 MECU sont imputés sur l'enveloppe de 300 MECU réservée à l'appui aux réformes économiques entreprises dans des pays tiers méditerranéens et 20 MECU prélevés sur les fonds budgé ...[+++]

In Brussels today, Manuel Marin, Vice-President of the Commission with special responsibilities for development cooperation and humanitarian aid, and Abdallah Lahlou, Moroccan Ambassador, signed a financing agreement concerning an EC grant of ECU 80 million to support Morocco's structural adjustment programme: ECU 60 million is to be drawn from the ECU 300 million set aside for supporting economic reforms in non-member Mediterranean countries and ECU 20 million is to be drawn from the funds of the fourth Financial Protocol between the EC and Morocco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélever 60 millions ->

Date index: 2025-08-26
w